▲ 2024巴黎奥运会开幕式在雨中举行(法新社)
2024巴黎奥运会开幕式在大雨中举办。
《世界报》不乏溢美之词。“巴黎是魔幻的、童话般的、奥林匹克的。塞纳河及其岸边的精美装饰成为2024年奥运会开幕式的舞台。在体育场馆之外的塞纳河上举行开幕式,尚属首次”。
▲ 席琳·迪翁(Céline Dion)(France 2)
▲ Lady Gaga(France 2)开幕式上,Lady Gaga、齐达内(Zinedine Zidane)、席琳·迪翁(Céline Dion)……一波波高潮迭起”,“塞纳河上壮观的场面和一场大雨...... 巴黎迎来了一场令人难忘的(奥运)开幕式”。
《世界报》称,巴黎奥运开幕式“受到了各国媒体的广泛赞誉”,“在西方媒体看来,塞纳河上的演出是‘独特的’,‘奇异的’,‘非常法国的’”,“在‘奢华’和‘宏伟’的场面前,‘四分五裂’的国家得到了和解“。
巴黎奥运会总导演托马斯·乔利(Thomas Jolly)“成功地将(法国)首都变成了一个巨大的舞台,为观众呈现了一场身临其境的表演”。
在近四小时的开幕式之后,美国NBC频道突然陷入了沉寂,被压抑的啜泣声打破了这一寂静。席琳·迪翁在埃菲尔铁塔上演唱了爱迪丝·皮雅芙的《爱的颂歌》,为美国奥运会历史频道评论的歌手凯莉·克拉克森因过于激动而哑了嗓子。
01 部分西方媒体给予高度评价
《洛杉矶时报》:“最独特的开幕式”
▲ 《洛杉矶时报》(网络图)美国《洛杉矶时报》(Los Angeles Times)评论说,“2024巴黎奥运会开幕了,法国人,他们生产世界上最美味的奶酪、最高级的时装和无数精美作品。他们举办了奥运会历史上最独特的开幕式”,“‘夏季的暴雨’也不能阻止2024年巴黎奥运会成为有史以来最壮观的开幕式之一”。值得一提的是,美国洛杉矶,将是2028年奥运会的举办城市。《加利福尼亚日报》:“有点夸张,超级时髦,非常法国”
Advertisements
负责现场直播的《加利福尼亚日报》评论员对表演感到“惊喜”,“开幕式中间的时装秀,有点夸张,超级时髦,非常法国(very French)”。他也幽默地提到了当天恶劣的天气情况,“开幕式1.5亿美元的预算,虽然是笔不小的数目,但显然不足以避免摄像机镜头上的水汽凝结”。《日内瓦论坛报》:“大胆和天才”
▲ 《日内瓦论坛报》(网络图)《日内瓦论坛报》(Tribune de Genève)表示:“我们的邻国(法国)以大胆和天才的方式,成功地将这一场世界上最盛大的活动推向了新的高度”。
《法兰克福汇报》:“将载入史册”
▲ 《法兰克福日报》(网络图)《法兰克福日报》(Frankfurter Allgemeine Zeitung)提到:“有一点是肯定的:这场演出将载入史册”。《华盛顿邮报》:“大胆的思维”让奥运会“重现光彩”
美国《华盛顿邮报》(Washington Post)认为,巴黎“展示了大胆的思维,可以让近年来人气骤降的全球体育赛事重现光彩”。
《国家报》(El Pais)则声称“巴黎在暴雨中惊艳了世界”。
西班牙马德里体育日报《Marca》称其为“史上最佳开幕式”
02 “瑕不掩瑜”表现了“逆境中的决心”
▲ 大雨中的巴黎奥运会开幕式(法新社)《卫报》:“逆境中的决心”
《卫报》(the Guardian)认为,“这一切都是在逆境中的决心”。
《太阳报》:“观众的离席”“没有破坏”“盛大时刻”
日内瓦《太阳报》(The Sun)称,“尽管雨水破坏了气氛,一些现场观众很快离席,但并没有毁掉一个本应壮观的时刻”。
《時事通信社》:“最终都得到了精彩的执行”
日本《時事通信社》(Presse Jiji)写道,这场开幕式充满了“其他人不会想到的大胆想法,尽管受到一些批评,但最终都得到了精彩的执行”。
《日刊体育》:“法国真有风格”
《日刊体育》(Nikkan Sports)则称“只有在法国才能看到这样的表演”,“如同时装一样,真有法国风格”。
《印度快报》:“罕见的夜晚”
《印度快报》(The Indian Express)则认为“这是一个罕见的夜晚,法国人对自己开玩笑,不介意被取笑,利用刻板印象来调侃自己”。
03 “包容”与“宽容”
▲ 开幕式现场,国际奥委会(IOC)主席托马斯·巴赫(左)与法国总统埃马纽埃尔·马克龙握手。(法新社)《日内瓦论坛报》:“政治摩擦”在“四个小时内实现和解”
《日内瓦论坛报》对此前遭到异议的中村·阿雅(Aya Nakamura)赞誉有嘉,“像塞纳河水一样流淌,最后在法兰西学院前的共和国卫队的助威声中划下句点”,《日内瓦论坛报》同时也提到,“因数月政治摩擦而支离破碎的法国,在四个小时内实现了和解”。
《国家报》:“普世主义、宽容和谦逊”
在《国家报》看来,在法国“被多年的袭击和分裂搞得精疲力竭,刚刚经历了一场极右翼可能获胜的大选”之际,开幕式“向世界发出了普世主义、宽容和谦逊的信息”。
04 不乏批评的声音
《金融时报》:“表演临时调整”
《金融时报》提到,大雨迫使“组织者对部分表演进行了调整”,同时,当天早些时候铁路线路被破坏为开幕式“投下了阴影”。《金融时报》注意到,“极右翼政客在开幕式开始前就已批评这场表演”。
《纽约时报》:“政治危机仍在进行”
《纽约时报》提醒读者“法国的政治危机仍在进行”。
Advertisements
《共和国报》批评这是“一场自我庆祝的游行”,将运动员置于阴影中。
《新闻报》:“失败”“空洞”
《新闻报》称,除了“动人的结尾”,开幕式是“一场失败,一场水中的空洞”。
▲ 开幕式上的表演(France 2)德国AfD集团副主席贝娅特里克斯·冯·斯托尔赫在X上回应道:“什么开幕式?难怪X上的趋势是:#disgusting”。她批评了开幕式上“过于开放的主题和对宗教的嘲讽”。
俄罗斯媒体对这场开幕式则表现出冷淡,因为当局和公共媒体指责国际奥委会对俄罗斯运动员的限制。
▲ 韩国代表团(法新社)因巴黎奥运会开幕式主持人将代表团称为“朝鲜民主主义人民共和国”,即朝鲜的正式名称。韩国《日刊体育》称其为“将南北韩混淆的开幕式闹剧”。韩国奥委会紧急开会,体育部要求与国际奥委会主席会面。
巴西《环球报》强调了进入的困难:“观众很难理解自己能走到哪里”。
法国政界对巴黎奥运开幕式褒贬不一
《费加罗报》报道,2024年巴黎开幕式刚刚结束几个小时,各种评论纷至沓来。一些人认为这是“法国的代表作”、“骄傲”、“给蒙昧主义者的一记耳光”,而另一些人则认为这是“耻辱”、“令人警醒”。当全世界的目光都聚焦在巴黎奥运开幕式上(奥运史上第一次在体育场外举行)时,各方的政治辩论让本应“休战”的政界再起波澜。
▲ 阿雅·中村和共和国卫队在开幕式上同台表演。(图片来自网络)
总统阵营对开幕式称赞不已。法国经济部长勒梅尔(Bruno Le Maire)用三个“最”表达自己的激动之情“在世界上最美丽的国家,为世界上最美的体育赛事举行了历史上最美的开幕式”,总统阵营的其他政要也纷纷加入,法国男女平等部长贝尔热(Aurore Bergé)兴奋地说“最好的法国、最好的我们”,她紧接着补充道“我们的历史、我们的斗争、我们的活力、我们的创造性、我们的多样性、我们的文字、我们的艺术家、我们的运动员、我们对世界的开放都让人感到骄傲。”
总理阿塔尔在中村·阿雅(Aya Nakamura )和法国共和国卫队(Garde républicaine)演奏的视频下面评论道“请说出一个比他们更优秀的二人组合,我等着你们的答案”。总统马克龙也在该视频下发表评论“同台不同频(En même temps)”,这句俏皮话被超过800万互联网用户观看,引发强烈反响。
而对开幕式的批评不乏尖锐。罗讷河口省(Bouches-du-Rhône)的共和党参议员瓦莱里·博耶(Valérie Boyer)表示“我们一起回顾一下这次开幕式,我们不仅向全世界展示断头皇后这一奇观,还试图嘲弄基督徒”。光复运动党前副主席玛雷夏尔(Marion Maréchal)则愤怒地表示“恕在下难以欣赏断头皇后、变装皇后、三人行,共和国卫队和阿雅·中村的表演不伦不类,整体的服装和舞蹈编排都奇丑无比”,“我们试图通过这种俗不可耐的宣传来表现法兰西的美丽和颂扬奥林匹克价值观”。对此来自不屈的法兰西(Insoumise)的议员苏丹(Ersilia Soudais)回击道“极右翼果然还是更适合生活在中世纪,而不是我们现在的时代”。
除了这些口水战之外,还有一些真正的政治评论。例如绿党成员桑德琳·卢梭(Sandrine Rousseau)在社交平台X 上发帖"开幕式是对法西斯主义和极右势力崛起的最好回击“,"愿世界觉醒。它将变得更加美丽"。她还提到了新人民阵线(NFP)提名的总理候选人“剩下的就是任命露西·卡斯特茨(Lucie Castets)了,然后一切都会变得顺利”。而国民联盟(RN)的议员让·菲利普·唐吉叹息道”开幕式让法国“四分五裂“,你们却欢欣鼓舞,而不是团结起来,这说明了一切“。
Advertisements