几年前,我和一些朋友都陷入了感情的荒漠期。我们已经很久没有对任何人感到兴奋了,以至于我们开始担心问题出在自己身上。我们是不是没法再产生那种感觉了?我们想象我们那颗愈发麻木的小心脏可能会像桃核一样,干瘪而坚硬。
然而,这个时期我们开始使用了“一线希望”的说法。它出现在我们感受到一种莫名兴奋的时候——也许是对朋友的朋友,或者我们最喜欢的地方的酒保,或者陶艺课上身边的陶艺伙伴。我们希望我们的心可能有一天会变得柔软,再次对生活充满激情。每当我们在感情麻木的隧道尽头看到一丝光亮时,我们就会互相发短信:一线希望!!!
这些微光帮助我们度过了那片看似无尽枯燥的单身荒原。它们能否得到回应并不是真正的重点。关键在于那种感觉:甜蜜、充满希望的冲动。
单相思有时会引起怀疑。它像是青春期才会出现的冲动,看起来可能还有点儿伤感,甚至有些可怕。对于处于一段单一关系中的人来说,暗恋可能会感觉像是一场危机,或者对他们的伴侣构成威胁。然而,事实是,一段单相思并不总是对伴侣不利或不公。有时,它的作用与实际追求浪漫关系的行动完全不同。
1
几千年来,单相思一直是寓言、小说和诗歌的重要元素。希腊神话充满了这样的故事:以厄科(Echo)为例,她是一位被那耳喀索斯(Narcissus)拒绝的女神,逃入森林,渐渐消失,最终只剩下了她的声音(那耳喀索斯则对自己的倒影产生了永恒的迷恋,而他的倒影永远不会爱他)。
《厄科与那耳喀索斯》,约翰·威廉姆·沃特豪斯(John William Waterhouse)作,1903年。© wikipedia
早期文艺复兴时期的诗人彼得拉克(Petrarch)为一位名叫劳拉(Laura)的女子,写了300多首十四行诗,据说他在教堂仪式上瞥见过她,但实际上并不认识她。歌德于1774年创作的小说《少年维特的烦恼》描写了一位青年对一个已婚女子的极度思念,成为了首部德国国际畅销书,并激发了一众浪漫主义作家的创作。
历史和神话中,许多此类的单相思通常都被描绘为高贵的,他们的痛苦是有尊严的。但是他们的故事未必经得起时间的考验。这种激情显得阴暗且失控,往往会趋于对目标产生不良影响。一些最著名的单相思者,如彼得拉克、维特、《巴黎圣母院》中的卡西莫多和《第十二夜》(Twelfth Night)中的奥西诺,都是男性将女性放在难以企及的高位上;他们的情感不可避免地与“物化的男性凝视”联系在一起,普吉特湾大学(the University of Puget Sound)的哲学家萨拉·普罗塔西(Sara Protasi)告诉我。她说:“众所周知,这是一种不把女性当回事、不将她们视为平等者、有自主意愿和欲望的人类的方式。”
即使暗恋显然并不阴险,有时也被视为有点……可怜。荷兰蒂尔堡大学(Tilburg University)的哲学家皮拉尔·洛佩斯-坎特罗(Pilar Lopez-Cantero)认为,因为我们的社会非常重视有回报的爱,“如果不能让你所爱之人回报你的爱,你就会感到不值得。” 一种无声或未得到回报的暗恋“似乎未达到”理想状况。
但考虑到暗恋在人类经验中非常常见,与之相关的羞愧感就显得很奇怪。研究人员罗伊·鲍迈斯特(Roy Baumeister)和莎拉·R·沃特曼(Sara R. Wotman)在1992年出版的《心碎:单相思的两面》(Breaking Hearts: The Two Sides of Unrequited Love)一书中报告称,在他们对21岁的大学生进行调查时,他们发现,平均而言,受访者每年会有多于一次的单相思经历,每五年会有一次“强烈的体验”,此外还有“适度强烈”的以及偶然的暗恋。在另一项涵盖近100名参与者的研究中[1],只有约2%的人表示他们从未体验过单相思。如果单相思从来都是一种痛苦的经历,那么这个统计数据相当令人悲伤。
然而,我与专家交谈时,他们并不这样看待暗恋。在很大程度上,他们支持了我朋友群体“一线希望”背后的核心理论:对某人的强烈情感可以让你感觉更具活力。事实上,这通常是一件好事,而非令人难以忍受的折磨或通往疯狂迷恋的大门。
2
卡尔·皮克哈特(Carl Pickhardt)是一位心理学家,也是《度过孩子的青春期》(Surviving Your Child’s Adolescence)一书的作者,他告诉我,暗恋对于青少年来说是令人兴奋的“浪漫觉醒”:“你正在尝试理解:什么是浪漫?什么是爱情?”无论是否能得到回应,暗恋都能“打开通往浪漫情感的大门”——了解这种爱的感受,以及它与友谊有何不同。当你开始自己体验到这些强烈的情感时,它既令人感到害怕又十分美妙,且“赋予你巨大的力量”。随着年龄的增长,这种兴奋感并不一定会消失。
成年后,新的暗恋对象带来的兴奋感也还会出现,而且不仅仅限于单身人士。
在最近一项关于一夫一妻制伴侣的研究中[2],加拿大新不伦瑞克大学(the University of New Brunswick)的心理学家露西亚·奥沙利文(Lucia O’Sullivan)发现,大约80%的受访者表示,在他们的关系中的某个时刻,他们曾暗恋过伴侣以外的人——大约60%的人表示目前有暗恋对象。
虽然对其他人产生情愫可能会被视为对你已有关系的威胁,但奥沙利文发现,她的大多数受访者并不期待他们的暗恋对象会取代目前的伴侣。令人惊讶的是,暗恋并不会显著影响人们对伴侣关系的满意程度。但她观察到,受访者倾向于将暗恋描述为有趣和激动人心的,是他们日常生活中的一抹额外的光芒。暗恋不但不会造成痛苦,反而可以增强自尊[3]。奥沙利文告诉我,暗恋可以是一种“灵魂的提升”。
暗恋还可以让你更多地了解自己。皮克哈特告诉我,青少年通过暗恋来明确他们看重他人身上的哪些品质,以及这些品质对他们自己的身份意味着什么。对成年人来说也是如此:暗恋的幻想是一种想象力的锻炼。“这让你有机会走出现在的自己,打破你的日常思维。”洛佩斯-坎特罗告诉我。她将其比作一本好书,能带你去到一个崭新的世界。突然间,你可能会幻想自己,不论是认真的还是玩笑,体验一个你从未考虑过的未来,想象着尚未被表达的自我的那一面。
当然,你不希望陷得太深,以至于无法自拔。暗恋可能会发展成过度的痴迷,而一旦发生这种情况,它可能就会扭曲现实。鲍梅斯特及其同事发现[4],当人们对某人产生感情,而对方却没有回应时,他们可能会抓住任何模棱两可的积极信号,即使被拒绝后,仍然希望得到对方的一些回应。而在这些情况下,单恋者并不是唯一受苦的人;他们欲望的对象往往会感到沮丧、内疚甚至痛苦。
但是,你不必走到那一步。你只需进行一点点的“暗恋管理”。奥沙利文将其比作喝酒:持续关注自己的感受,不要让自己走得太远。她研究了一夫一妻制关系中人们用来控制他们暗恋的策略,发现最成功的策略包括将注意力转向他们的伴侣,留意暗恋对象的缺陷。我猜测,单身人士也可能以类似的方式进行自我调适,投入到带给他们快乐的其他生活领域,注意他们暗恋对象的不足之处。
与此同时,暗恋也是美好的,因为它有点不切实际,因为即使他们有缺陷,你也能看到他们最好的一面。可能有人会说,即使是偶然的暗恋也略显自私——这是一种将积极品质投射到他人身上的方式,以获取随之而来的兴奋感,而没有真正洞察到对方的复杂性。
但洛佩斯-坎特罗指出,“所有的人际关系中都存在投射。”你总是试图通过自己思维的偏见来理解某人,却永远无法完全了解对方的全貌。我们倾向于将偏心视为理性的敌人,但偏爱某人——相信他们独特的价值,尽管他们有缺点——本质上就是爱。
未表达出来的暗恋同样特别,因为它们不需要任何回报。普吉特湾大学的哲学家萨拉·普罗塔西告诉我,很少有人际关系能像这样,不期望爱情得到回报。她说,最接近的类比可能是父母对婴儿的爱,因为婴儿还太小,无法表达爱意。但即使如此,这种爱也是基于关系的,即他们是你的孩子这个事实,而不是基于对他们是谁的欣赏。
这并不是说暗恋是无私的;而是说,它可能会让你受益良多。即使单相思不会有所发展,它仍然可以成为一种独特的愉悦。在如今以目标为导向的约会世界中,这种奢侈的无效体验是罕见的。在约会软件中,潜在的约会对象数量庞大且容易得到。人们通常会通过左右滑动来约会,而他们的约会目的则是为了获得他们想要的东西,无论是一夜情还是终身伴侣。
渴望本身是值得探讨的。普罗塔西告诉我,某种程度上,在人际关系中也是如此:当对方在某种程度上感到遥不可及和神秘时,会让伴侣们互相渴望,当充满爱意的关注得到回应时,这一切变得更有意义。你永远不会真正达到完美和谐的境界——而且,如果普罗塔西的观点是正确的,即“欲望是关于缺乏的”,那么你也许不会想要达到那个地方。到达那里意味着“某种形式的死亡”。
暗恋就像一个小而强力的瓶子,装满了纯粹的情感——充满渴望,彼此撕扯着。奥登(W.H.Auden)在他的诗《爱得更多的人》(The More Loving One)中,将单相思比作仰望星空,观察它们的美丽,同时深知它们“毫不在乎”我们的感受。但他并没有为此生气;他认为事情就应该如此,无论如何,他更多的是欣赏而非痴迷。“如果所有的星星都消失或死亡,”他写道,“我应该学会仰望空旷的天空。”
他是对的:你不需要整夜盯着星空失眠。但在黑暗中看到微光总是令人兴奋的。
参考文献:
[1]www.researchgate.net/publication/232549899_Unrequited_Love_On_Heartbreak_Anger_Guilt_Scriptlessness_and_Humiliation
[2]psycnet.apa.org/record/2019-02615-001
[3]journals.sagepub.com/doi/full/10.1177/02654075211038612
[4]psycnet.apa.org/buy/1993-25463-001
原文/www.theatlantic.com/family/archive/2023/08/unrequited-crush-romance-relationships/675136/
本文来自微信公众号:利维坦 (ID:liweitan2014),作者:Faith Hill,翻译:tamiya2,校对:兔子的凌波微步