英媒称,印度经济发展迅速,而且它将很快成为世界上人口最多的国家。一些西方人希望印度能成为民主和市场主导型发展的成功模板。可在美版知乎Quora上,一名印度小哥却发出提问:作为一个17岁的印度人,看到像中国这样的邻国的人均收入是我们的5倍,我感到非常难过。在过去的30年里,他们已经远远超过了我们。我在我这个年纪可以做些什么来扭转这种局面?我们看看各国网友的回答。



问题



印度网友Rahul Chauhan的回答

Whenever you graduate from university, you must enter the manufacturing industry. Every developed country has developed through manufacturing. This is the best way to create employment opportunities for many people and spread national wealth.

无论何时你从大学毕业,都要进入制造业。每个发达国家都是靠制造业发展起来的。这是为许多人创造就业机会和传播国家财富的最佳方式。



Currently, many factories are withdrawing from China. They did not come to India, but went to places such as Vietnam and Bangladesh, where they brought great prosperity.

目前,许多工厂正在从中国转移。他们没有来印度,而是去越南和孟加拉国等地,在那里带来了巨大的繁荣。

If smart Indian students enter the manufacturing industry - work for factories and set up their own factories, we can bring them to India. This is the best way for you to contribute to India.

如果聪明的印度学生进入制造业——为工厂工作并创办自己的工厂,我们可以把他们带到印度。这是你能为印度做出贡献的最好方式。



印度网友默纳克•库马尔的回答

You cannot turn the situation around, this is the truth I must tell you.

你无法扭转局势,这是我必须要告诉你的真相。

You are already 17 years old, and at the beginning of your life, you cannot waste your time feeling inferior because India is inferior to China. This is of no use. At the age of 63, when you don't have anything better to do - you can feel angry about our leaders and our inefficiency, vent your frustration and anger, but at the age of 17- don't do that.

你已经17岁了,在你生命的开始,你不能把时间浪费在因为印度比中国差就感到自卑上,这没什么用。在你63岁的时候,当你没有更好的事情可做时——你可以对我们的领导人和我们的效率低下感到愤怒,发泄你的沮丧和愤怒,但在17岁的时候——不要这样。

Here are some tips:

以下是一些提示:

Take yourself as the center, then your family, and then the country. You must prioritize your happiness and the happiness of your family before your country.

•以你自己为中心,然后是你的家人,然后再是国家。你必须把你的幸福和你的家人的幸福放在你的国家之前。

You must focus on your life. You must reach a stage where your life becomes comfortable and independent. To achieve this, you need to work hard and do your job wisely.

•你必须专注于你的生活。你必须达到一个阶段,让你的生活变得舒适和独立。要做到这一点,你需要努力工作,聪明地做好工作。

You must ensure that you are not brainwashed by the propaganda of various organizations in India, such as the Liberal Party or the right-wing propaganda party. You must develop your personal thoughts.

•你必须确保自己不会被印度国内各种组织宣传洗脑,比如自由党,要么是右翼宣传党。你必须发展自己的个人思想。



Always draw a clear line between patriotism and populism. Never be satisfied with being mediocre as a consumer who spends money.

•始终在爱国主义和民粹主义之间划清界限。永远不要满足于作为一个花钱的消费者的平庸。

Never feel discouraged about the current state of the country. You are too young to get into trouble. Do your job well, enjoy yourself, watch movies, make friends, travel by bike, and enjoy life.

•永远不要对国家的现状感到沮丧。你太年轻了,不会陷入困境。做好你的工作,享受自己,看电影,交朋友,骑自行车去旅行,享受人生。

If you find that leaving this country can help you live a better life, pack your bags and leave. Don't care about anyone who uses the word patriotism to kidnap you.

•如果你发现离开这个国家能让你过上更好的生活,那就收拾行李离开。不要关心任何使用爱国主义这个词绑架你的人。

If you stay in India, do something productive and rewarding. Ensure that your life is successful. Don't worry about India or China or all of these politics, except as a temporary benefit. Don't get hurt or get into trouble. You are too young.

•如果你留在印度,做一些富有成效和报酬的事情。确保你的生活是成功的。不要为印度或中国或所有这些政治而烦恼,除了作为一种短暂的利益。不要受伤或陷入困境。你太年轻了。

Actually, what can you do to ensure that India becomes like China?

实际上,你能做些什么来确保印度变得像中国一样?

You can write a science fiction novel about how India turned weak into strong by discovering an ancient metal, becoming the world's greatest superpower. You can also write a science fiction novel about how India reached an agreement with an alien race to acquire their technology with 300 million slaves and use this technology to become an advanced civilization. Alternatively, you can speak freely and ensure that you express honest opinions about India and its products without worrying about people questioning your 'patriotism'.

你可以写一本科幻小说,讲述印度如何通过发现一种古老的金属而转弱为强,成为世界上最伟大的超级大国,也可以写一部科幻小说,描述印度如何与一个外星种族达成协议,以三亿个奴隶获得他们的技术,并利用这项技术成为一个先进文明。或者,你可以畅所欲言,确保你对印度和印度产品发表诚实的意见,而不用担心人们质疑你的“爱国主义”。



印度网友Subramaniam的回答


If you are only 17 years old, then your entire life and career are ahead. Instead of worrying about China, India, Russia, Modi, Putin, Biden, and all these negative factors, I suggest you do the following:

如果你只有17岁,那么你的整个人生和事业都在前方。与其担心中国、印度、俄罗斯、莫迪、普京、拜登和所有这些消极因素,我建议你做以下事情:

Deactivate the use of your social media account. All of these - Facebook, Quora, Twitter, Instagram, WeChat, YouChat. These things are useless except for wasting your energy.

•停用使用您的社交媒体帐户。所有这些——脸书、Quora、推特、Instagram、微信、优聊。这些东西除了浪费你的精力别无他用。

Concentrate on taking college exams. They are an important stage in your life. Very important. At least in this regard, we need to strive to become the best in the school.

•集中精力进行大学考试。它们是你生命中的一个重要阶段。非常重要。至少在这方面要努力成为学校的佼佼者。

Join a good university that interests you. Engineering, art, and medicine are all irrelevant, so don't miss any professional courses.

•报考一所你感兴趣的好大学。工程、艺术、医学,这些都无关紧要,不要缺席任何专业课程。



Exercise for the next 4-6 years. Try not to default on any payments. By the way, I have retained two outstanding debts but paid them off within the next semester, but this is still a stain.

•在接下来的4-6年里锻炼身体。尽量不要拖欠任何款项。顺便说一句,我保留了两笔欠款,但在下学期内还清了,但这仍然是一个污点。

Find a good job. It may be a manufacturing, IT, banking, or consulting company. Remember to pay taxes on time. Only when the proportion of taxpayers increases can India develop.

•找到一份好工作。它可能是一家制造业、It、银行、咨询公司。记得按时纳税。只有当纳税人的比例增加时,印度才能发展。

• Read the history of the Indian subcontinent to understand who we are and how we are formed today. Similarly, read books with paper and printing ink, rather than online versions.

•阅读印度次大陆的历史,了解我们是什么样的人,以及我们今天是如何形成的。同样,阅读有纸张和印刷墨水的书籍,而不是网络版本。

Gradually, you will understand the history of India and China - their political systems, societies, and cultures - and you will know that we are not as bad as we imagine.

•渐渐地,你会了解印度与中国的历史——他们的政治制度、社会和文化——你会知道我们并没有像想象的那样糟糕。

As a 17 year old child, it's not easy to achieve all of this - to keep negative emotions out of the way. The first two steps are usually the most difficult, and most people who want India to become a developed country have failed in the first two steps. But once you cross this level, it's relatively easy.

作为一个17岁的孩子,要做到这一切并不容易——要把消极情绪拒之门外。通常前两步是最难的,大多数想让印度成为发达国家的人在前两步都失败了。但一旦你跨过了这一关,就相对容易了。



海外网友约瑟夫•肖的回答

Firstly, you must treat your life sincerely: do not indulge in ordinary material life, pursue simple daily activities and fun, and do something greater for your country.

首先,你必须真诚地对待你的生活:不要沉溺于物质的普通生活,追求简单的日常活动和乐趣,为你的国家做一些更伟大的事情。

The state has no obligation to provide for or take care of you. Have you done anything important for the country? Do you pay taxes? Not so, why must the country provide you with what you want. Then, first of all, dispel your thoughts. If you love your country, it will love you. If you want to do something for your country, it's out of selflessness, not because you want to repay.

国家没有义务供养你们或照顾你们。你为国家做了什么重要的事情吗?你纳税吗?不那么,为什么国家必须为你们提供你们想要的东西呢。然后,首先要打消你的想法,如果你爱你的国家,这个国家就会爱你。如果你想为你的国家做点什么,那是出于无私,而不是因为你想要回报。

I have read other people's answers and I just want to say one thing: greed and selfishness will devour the foundation of this country. People say there's no need to worry, and the country will take care of itself. No, sir, this is not how the country operates. The reason why soldiers fighting at the border do not do so is because they are taking care of themselves. They did this for the sake of the country.

我读过其他人的回答,我只想说一件事,贪婪和自私会吞噬这个国家的根基。人们说不用担心,国家就会照顾好自己。不,先生,国家不是这样运作的。在边境作战的士兵之所以不这样做,是因为他们在照顾自己。他们这样做是为了国家。

The reason why India is poor is not because of the poor, but because there are such traitors and greedy people in higher positions. Individualism is not feasible in poor countries. China has not paved the way for prosperity by allowing everyone to make a living on their own. There is something called national consciousness.

印度之所以贫穷,不是因为穷人,而是因为在更高的职位上有这样的叛徒和贪婪的人。个人主义在贫穷的国家行不通。中国并没有通过让每个人都自谋生路来为繁荣铺平道路。有一种东西叫做民族意识。



印度贫民窟

You tell me that if there are problems in your family, you will work hard to improve the situation, or abandon them like a coward and join another family. Didn't China also experience poverty before? But have they ever given up?

你告诉我,如果你的家庭出现问题,你会努力改善状况,或者像懦夫一样抛弃他们,加入另一个家庭。中国不是也曾经贫穷过吗?但他们曾经放弃过吗?

Empires like Mauryans and Guptas are not out of thin air. Our ancestors sacrificed their blood and sweat, giving us something to be proud of.

像Mauryans和Guptas这样的帝国并非无中生有,我们的祖先牺牲了他们的鲜血和汗水,给了我们一些值得骄傲的东西。

In the grand plans of history, a century is nothing. Won't our era be ignored like many medieval kingdoms? As our descendants learn this shameful chapter in Indian history, their Chinese and European counterparts will learn about the golden age of modern China and Europe. When our descendants discuss the 20th to 21st century with their Chinese and European friends, won't they feel ashamed of us and curse us for being weak? Do you really want to see such an anti utopian future?

在历史的宏伟计划中,一个世纪算不上什么。难道我们的时代不会像忽视许多中世纪王国一样被忽视吗?当我们的后代学习印度历史上这一可耻的篇章时,他们的中国和欧洲同行将学习现代中国和欧洲的黄金时代。当我们的后代与他们的中国和欧洲朋友讨论20-21世纪时,难道不会为我们感到羞耻,并诅咒我们软弱吗?你真的想看到这样一个反乌托邦的未来吗?

We are indeed not on the same level as Europeans or Chinese, but if we never strive to improve ourselves and let nature take its course, this curse of becoming slaves will plague our descendants for thousands of years

我们确实与欧洲人或中国人不在同一条水平线上,但如果我们从不努力提高自己,听天由命,这种成为奴隶的诅咒将困扰我们的后代数千年…

But guess what, my compatriots have little interest in working hard for a better future. They are more interested in eating, sleeping, reproducing, and dying, just like anonymous insects. They no longer have any dignity. They are willing to become slaves to Chinese and European people and be trampled upon by outsiders. Although you may not like it, your ethnic identity will always accompany you wherever you go. If your country is very poor, please be prepared to face racism and discrimination.

但你猜怎么着,我的同胞们对为美好的未来而努力几乎没有兴趣。它们对吃、睡、繁殖和死亡更感兴趣,就像无名昆虫一样。他们已经没有任何尊严了。他们乐于成为中国人和欧洲人的奴隶,被外人践踏。虽然你可能不喜欢,但无论你走到哪里,你的民族身份都会一直伴随着你,如果你的国家是一个非常贫穷的国家,请准备好面对种族主义和歧视。

Nevertheless, I seem to have said too much here. Let's continue discussing the question you asked.

尽管如此,我在这里似乎说得太多了。让我们继续讨论你问的问题。

Since you are a student, your primary goal should be to obtain a degree that is at least above average. Bad students cannot truly become good reformers. This country should let highly educated and talented people take the helm, not mediocre people.

•既然你是一名学生,你的首要目标应该是获得至少高于平均水平的学位。坏学生并不能真正成为好的改革者,这个国家应该让高学历有才干的人掌舵,而不是平庸者。

Now, because you want to 'bring change' instead of 'do something for the country', I will exclude military or other services, although they require sacrifice, but these services will not really have a significant impact. Of course, what a developing country needs the most is intellectuals.

•现在,因为你想“带来改变”,而不是“为国家做点什么”,我会把军队或其他服务排除在外,尽管需要牺牲,但这些服务并不会真正产生很大影响。当然,一个发展中国家最需要的是知识分子。

I can currently think of five reforms that, if played correctly, will truly have a huge impact on the country.

我目前可以想到五项改革,如果打对了牌,这些改革将真正对全国产生巨大影响。

1. Political reform - This is the most powerful reform, but it also requires serious efforts. It refers to changing the political landscape of a country.

1.政治改革——这是最有力的改革,但也需要认真努力。它指的是改变国家的政治格局。

2. Industrial reform - this is the second most influential reform. This requires you to establish a large industrial conglomerate like Tata and Reliance, and change the industrial landscape of this country. You can also use your money to adjust the political situation based on your sudden whims.

2.产业改革——这是影响第二大的改革。这需要你建立一个像塔塔和信实这样的大型工业企业集团,并改变这个国家的工业格局。你也可以根据自己的突发奇想,用你的钱来调整政治局势。

3. Bureaucracy and Judicial Reform - This reform will include reforms within the administrative system, just like TN Sheshan, who thoroughly reformed the election process. Although bureaucrats and judicial institutions do not have as much power as politicians, they are indeed more capable of exercising power than ordinary people. This power can be used to better change India's administrative and judicial systems, laying the foundation for a brighter India.

3.官僚主义和司法改革——这项改革将包括在行政系统内部进行改革,就像TN Sheshan一样,他彻底改革了选举程序。官僚和司法机构虽然没有政治家那么高的权力,但他们确实比普通人更能行使权力。这种权力可以用来更好地改变印度的行政和司法制度,为更光明的印度奠定基础。

4. Scientific Reform - This reform includes any groundbreaking scientific discoveries and the promotion of scientific thinking. Nowadays, India lags behind the entire developed country in terms of science and technology, and has to import many advanced scientific components. If we could let them build it ourselves, it would be a very good thing.

4.科学改革——这项改革包括任何突破性的科学发现和促进科学思想。如今,印度在科学技术方面落后于整个发达国家,不得不进口许多先进的科学部件。如果我们能让他们自己建造,那将是一件非常好的事情。



5. Social Reformation - This reform aims to eliminate the stigma of marginalized people, help them enter the mainstream society, abolish religion and social customs, empower women, and promote tolerance among all social strata.

5.社会宗教改革——这项改革旨在消除边缘化人群的污名,帮助他们进入主流社会,废除宗教和社会习俗,赋予妇女权力,促进社会各阶层之间的宽容等。

Now, the question is how to achieve these goals? Let me break it down for you.

现在,问题是如何实现这些目标?让我为你分解一下。

Step 1: Be a student above average and strive to improve your intelligence and logical abilities as much as possible. Observe, observe, observe, but do not take action now. Read books, newspapers, etc. to understand what is happening around people. Enter the smart circle of classmates. Don't be swayed by any propaganda, only by learning from various aspects can you form your own viewpoint. Refine yourself, your personality, communication and leadership skills, etc.

第一步:做一个高于平均水平的学生,尽可能提高你的智力和逻辑能力。观察、观察、观察,但现在不要采取行动。阅读书籍、报纸等,了解人们周围发生的事情。进入聪明的同学圈子。不要被任何宣传所左右,只有在从各个方面学习后才能形成自己的观点。打磨你自己、你的个性、沟通和领导能力等。

Step 2: Enter a good university. Now, why do I emphasize 'good universities'? It's because if you get into a good university, it will expose you to higher social classes and help you establish connections with future administrators, politicians, bureaucrats, journalists, artists, scientists, police officers, etc. This may be crucial in some cases.

第二步:进入一所好的大学。现在,我为什么强调“好大学”,是因为如果你考上一所好大学,它会让你接触到社会的更高阶层,同时有助于你与未来的行政人员、政治家、官僚、记者、艺术家、科学家、警察等建立联系,这在某些时候可能非常关键。

Nowadays, even if you cannot enter a good university, you should try to establish connections through social media. Even on Quora, you can find many people who have the ability to make it bigger. Find them and become friends with them. This can fill the vacuum caused by the lack of good universities. However, yes, becoming a smart student is indispensable.

现在,即使你无法进入一所好的大学,也要尝试通过社交媒体建立联系。即使在quora上,你也可以找到很多人,他们有能力把它做大。寻找他们并与他们成为朋友。这样就可以填补由于缺乏好的大学而造成的真空。但是,是的,成为一个聪明的学生是不可或缺的。

Step 3: Do not enter student politics in university and try to avoid it as much as possible until you can gain strong support or are confident of achieving success on the national stage. College politics will ruin your studies, and it is highly likely that you will eventually become an infantry soldier for a certain political party. Execution always exists, but I suggest you not take this path. But of course, you should try to establish connections with activists. This will prove beneficial in the future.

第三步:不要在大学里进入学生政治,并尽可能避开它,直到你能够获得强有力的支持或确信在国家舞台上取得成功。大学政治会毁了你的学业,很可能你最终会成为某个政党的步兵。执行总是存在的,但我建议你不要走这条路。但当然,你应该试着与积极分子建立联系。这将在以后证明是有益的。

The entire blueprint for how to bring change to India is before you. You are free to take the path you think is suitable.

“如何在印度带来变革”的整个蓝图摆在你面前。你可以自由地走你认为合适的路。