最近,韩国网友针对一部叫《朝鲜驱魔师》的韩剧发起了铺天盖地的抵制,整个事件总结一下可以称为:一桌月饼引发的惨案。



因为这部朝鲜背景的剧里,用了“月饼、皮蛋这些中国传统小吃”,韩国人觉得这是在歪曲韩国历史、动摇国家…

大家看了可能会匪夷所思,这么点事至于的吗?

但韩国人是认真的,他们已经把这部才播了两集、制作超过80%的剧,直接喷到剧组演员、编剧、导演集体道歉,连剧都被腰斩了,制作公司、电视台更惨,市值直接蒸发超过700亿韩元。



这其中被骂得最厉害的就是编剧,什么“卖国贼”、“滚出韩国”之类的评论在网上狙击了无数回,甚至还有极端网友对编剧发出死亡威胁…

编剧朴继玉



《朝鲜驱魔师》本来是今年一部备受期待的韩剧,由于之前网飞丧尸题材韩剧《王国》的爆火,让丧尸题材开始吃香。

再加上这部剧的导演申景秀和编剧朴继玉,都在韩国演艺圈有名有姓,申景秀是《六龙飞天》、《树大根深》等剧的导演,朴继玉是《饼干老师星星糖》、《监狱医生》等剧的编剧。



整个演员卡司也不错,可以说开播之前就赚足了观众的期待值。

然鹅,谁能想到才播了两集,就出事了…



韩国网友从这仅有的两集里,列出了《朝鲜驱魔师》的几宗罪,桩桩件件的中心思想都离不开“你这就是歪曲我大韩民国历史、你是民族的罪人!”

那我们就来看看这些所谓大罪。

首先就是前面提到的月饼、皮蛋这些都集中在同一个场景里。



这场戏的背景是这样的,为了驱赶恶灵,主角在大明边界招待西方神父一行人,宴席的桌子上出现了月饼、皮蛋、中国酒等食物,

南韩观众一下就被戳爆了:你这么过度展现中国元素,到底是何居心?!



为了证明这些都是中国的,还专门用中文搜了酒坛进行比对,又搜了皮蛋的解释,万万没想到还能有这么一天,韩国人拼命证明某样东西是中国的…







看到这些“中国风”,更多网友来劲了,可着这部剧扒,连土豆都被扒出来是中国的。



这位网友说得“有理有据”,

“中国那时候有没有土豆不重要,是不是从中国进口也不重要,我说制作组垃圾的理由是,月饼和土豆是中国传统小吃的代表。中国经常出现的小吃就是土豆和月饼。

也就是说,他们只是在中国式的食物招待上下功夫,把这样用中国式饭菜招待的场面拍摄了下来。”

“当时在朝鲜不可能有土豆,但这无法阻止他们的想象力,毕竟中国代表性的小吃就是土豆和月饼,这是中国人的常识。”

啊???中国人什么时候有了这样的常识?



不过,让韩国网友怒气冲天的不止有“中国代表性小吃——土豆和月饼”,还有中式馒头(包子?)、服饰以及角色佩戴的剑等等,都被网友扒了个底朝天,并且文献资料,坚定地表示这些都是中国的! 







除了这些道具上的中国风之外,这部剧的音乐使用了中国传统乐器古筝古琴,一曲高山流水让韩国网友彻底崩溃了:你们这不就是在拍中国电视剧吗?!



其实关于这部分,制作组在争议愈演愈烈时已经出面解释了,这个场景是因为主角一行人身处于接近明朝国境的地区,所以通过中国风道具来说明角色所处的环境。

然鹅已经被强烈民族情绪支配的韩网友怎么可能听得进去,我不听我不听,你就是在扭曲事实!

韩国网友继续深挖这个剧的“黑点”,终于,他们找到了一个更大的帽子——“抹黑历史人物”。





这里先要说一下,虽然《朝鲜驱魔师》这部剧的剧情很魔幻,有丧尸恶灵,

但它的背景设定在朝鲜的真实时代,主人公也是朝鲜历史上真实出现的人物,比如李氏王朝的世宗大王、太宗等。

本质上肯定不是历史正剧,用剧组官方的话来说,是“从历史中借鉴了人物和背景”的“幻想融合历史剧。”

但已经民族情绪上头了的观众哪管你这一二三四呢?你用真实历史人物就得把皮绷紧了。



要是往美化里写还好说,但《朝鲜驱魔师》的编剧在上一部作品里就已经有历史争议问题,

这部剧更是把韩国历史上重要的朝鲜太宗——世宗大王的亲爹写成了一个滥杀无辜平民的王。





这下对本来就已经火气很大的网友,更是火上浇油了,舆论一时间到了无法控制的地步。

就像是推倒了多米诺骨牌的第一张牌一样,这个剧的悲惨后续开始了。

制作公司方面道歉,“本来是想借用真实人物来传达‘恐怖的现实性’,想把重点放在‘幻想的想象力’上,但忽视了在敏感时期可能造成更大混乱这一点。”



其实从制作公司的道歉里,也能看出这起事件的重点不太在于“抹黑历史人物”,

而是此时正值“敏感时刻”,韩国国内对中国充满负面情绪,所以见不得韩剧里出现“中国元素道具”。

“要求立即停止播放《朝鲜驱魔师》”的青瓦台请愿文章在发表两天后,就得到了20万以上的同意。



众多广告商顶不住舆论压力,纷纷撤资,电视台也决定解除合同,不再播放这部剧,这部才播了两集、已经完成了80%的剧就这样被彻底腰斩了。

编剧、导演全程被骂,尤其是编剧朴继玉,就连他发布的道歉声明下,韩国人都在骂他,让他“滚去中国”…

“算了吧,以后别在韩国了。”



“导演和编剧两个人手牵手滚去中国吧。”



“卖国贼”



“千万别再看见你了,滚到中国去吧。”



“这么写是无心的…看来骨子里都是中国人了吧。”



这一场“月饼、皮蛋引发的惨案”,原本集中责难的是导演、编剧这些制作团队,但随着争论扩大,演员也难逃一骂。

网友:谁让你选了这样的作品呢?你也有责任!

演员们在这样的压力下,也纷纷出来道歉。



其实回顾一下,韩国人爆炸的点相较于抹黑历史人物来说,更多的还是对“皮蛋、土豆和月饼”这些“中国代表性小吃”生气。

但他们仅仅是因为“月饼”就要让一部凝结了无数工作人员心血的剧腰斩吗?

也不是。

韩国大众文化评论家郑德贤(音译)对这次事件的评价就是,“《朝鲜驱魔师》的争议触动了敏感的大众情绪和反中情绪。”



看似是反月饼,其实是反中,并且这样的“反中情绪”已经延续进了韩剧市场。

比如今年年初播的韩剧《女神降临》里,有女高中生在便利店吃自热火锅的场面,其中的自热火锅是中国品牌植入,遭到了很多韩国网友的抗议。



还有最近正在热播的《文森佐》,由宋仲基饰演的主角吃中国品牌植入的自热拌饭,



也“冒犯”到了韩国网友,觉得“放着大韩民国的拌饭不宣传,跑去给中国的拌饭做广告”,心态崩了。



韩国网友这种极致敏感纤细的民族小心脏,不仅用来审查他们国家的韩剧,就连中国的剧他们也不放过。

最近,韩国一个以播放华语电视剧为主的电视台,正在播放某部国产古装剧。

这部剧其中一个场景里提到了参鸡汤,涉及到的台词大概是“这碗参鸡汤得来不易,里面的人参是百年人参,是我大哥去长白山买回来的。”





好家伙,韩国网友一听又不高兴了,参鸡汤是我们韩国的!

有网友还特意到中国搜索引擎上,搜了“参鸡汤”的解释,是这样介绍的,

“参鸡汤是一道以高丽参、童子鸡和糯米煲成的中国古老的广东粤菜汤类家常菜之一,传至韩国后成为最具代表性的韩国宫中料理之一。”

就…完全没有否认这是韩国代表性食物啊,只是说参鸡汤源自于粤菜汤类家常菜。



但韩国网友绝对不能接受,他们就坚决认为,参鸡汤的起源就是韩国!你别跟我说什么来源于粤菜汤料,我不听!

在提供了“大量证据”证明,就算中国鸡汤里放药材和他们韩国的参鸡汤也不一样之后,韩网友得出了结论:参鸡汤就是韩国的。

然后这位网友说,“中国古装剧里甚至出现了喝参鸡汤的场面”。

啊??你为什么要说“甚至”?

是觉得我们中国古代炖鸡汤就一定不会放参吗?

非得等到你们发明了“参鸡汤”之后才这么做?



更匪夷所思的还在后面,这部剧的台词里不是说“人参是从长白山买来的”吗?

韩国对长白山的称呼是“白头山”,中国人把它称为长白山,也被韩网友视为是一种文化渗透,这个逻辑实在无法理解。

不过这不妨碍韩国人开始狂怒,

“啊,西八,真是一群疯子。”



“高丽人参哈哈哈哈,你们什么时候用高丽人参煮汤喝的啊”



“高丽人参吗…西八,高丽是我们的历史啊。”



“这些疯子精神正常吗?”



最让人觉得无语凝噎的是这条,“中国人对自己国家没有信心,自己的文化微不足道,他们只会贪图别的国家的文化吗?让人寒心的小偷们。”



啊这…但凡学过本国历史也不能说出这样的话来吧。

从《朝鲜驱魔师》这部剧设定的年代背景——李氏朝鲜开始,这个国家就一直在向中国学习,从统治学说到汉字、服饰、体系等方方面面,都在作为附属国向当时的明朝看齐。



无法正视历史,非说朝鲜古装剧里出现“月饼、皮蛋”是歪曲历史,甚至只是为了某个场景里出现的所谓中国风道具,就要腰斩整部剧,毁掉剧组无数人的心血,到底是谁没有文化自信,显而易见。