一家加拿大蒙特利尔中餐馆的菜单,最近被哈佛大学的阿瑟和伊丽莎白施莱辛格图书馆(the Arthur and Elizabeth Schlesinger Library)永久收藏。

这份菜单将和图书馆收藏的其他历史菜单一起,为美食爱好者和历史研究人员提供参考,也让中国的饮食文化在世界顶尖学府安了家。

哈佛大学为什么要收藏一份中国餐馆的菜单?因为它设计精致,还是用词优美?

答案恰恰相反,这份菜单之所以被收藏,是因为它非常诚实!

菜单上的每一道菜,除了配料和价格,老板还会加上自己诚恳的批注。

比如,“陈皮牛肉”后面写着:“和我们的左宗棠鸡比起来,这个不怎么样”。



“黑椒虾仁”的批注是:“别被名字给骗了,这可不是正宗的中国菜”。



“东北大拉皮”提示顾客:“你需要喜欢真正的中国食物才会喜欢这个……我建议你先尝尝我们正宗的中国菜,然后再尝试这道菜。”



“笋干排骨”一定要解释一下:“有顾客告诉我这道菜里的笋干很少,我同意。但是你永远都不会知道那些笋干有多贵,我猜它的存在只是为了调味和命名。”



“水煮鱼片”更是坦言:“在中国,我们会使用鲜鱼,但由于价格极高,这里我们只能使用冷冻鱼片。”



“红烧肉炖粉条”还不忘提醒:“即使你喜欢它,如果你很在意你的体重,就不要每次都吃它,因为如果你开始吃,你就很难停下来。”



简直太真实!

这家中餐馆名叫Aunt Dai,开业已经7年,42岁的老板Feigang Fei曾是一名IT工程师,14年前从中国搬到蒙特利尔。



图源:independent


Aunt Dai(戴姨妈)是Fei一个朋友的母亲,教Fei做过一种类似夹层面包的特产薄饼。

“我向她保证,如果我在这里开一家餐馆,我会以她的名字命名,并把她的头像印在菜单上。”

Fei果然没有食言。



图源:mountainlake

当许多餐馆试图用夸大的食物描述来吸引顾客时,这位中餐馆老板却用一种正相反的方式,带给顾客最好的用餐体验。

今年1月,这份“诚实的菜单”在全世界掀起波澜,得到了《卫报》、 CNN、《纽约时报》等媒体的关注。

菜单走红的原因,源于蒙特利尔作家Kim Belair在Twitter上发布了一些菜单截图。“Aunt Dai是我在蒙特利尔最喜欢的中国餐馆,但真正值得推荐的是菜单,上面有老板极其诚实的批注”。



这条推文不断被人们转发和点赞,很多人也表达了对老板批注的支持。

Fei说,他的直言不讳源于顾客对菜单上传统中国菜肴的困惑。



图源:montrealgazette

很多顾客只会点他们熟悉名字的菜,却不知道该期待什么,结果只能是失望。而且单纯从名字上看,顾客很容易产生“这道菜太辣”、“这个太油腻”或者“这个骨头太多”的误解,从而错过了很多美食。

这让Fei想到了在菜单上加一些描述性的话语。刚开始时只有几道菜被加上了批注,顾客都觉得这些内容非常有帮助,于是Fei为每道菜都添上了“评语”。

“这是有风险的,但我觉得这么做是对的”,Fei表示,“我喜欢我们的食物,但我不想过度推销。说实话是我的天性。”

除了对菜品发表客观的评论,Fei还会讲讲自己和这道菜的故事:

“土豆牛肉”是我在大学里最喜欢的一道菜,那个版本的西红柿很甜。因为这道菜,我至少增重了五磅,但它给了我如此多的回忆。再说一遍,这不是我的版本。我只尝过一次,觉得味道不错,但是和我最喜欢的版本很不一样。希望你们会喜欢。



“回锅肉”是我最喜欢的菜之一,每次我在餐厅吃饭,厨房的工作人员都会给我这道菜,他们知道我喜欢,除非我们的存货真的很少,因为很多顾客也喜欢这道菜。中等辣,有点油,因为是五花肉做的。我可以就着回锅肉吃很多米饭,连盘子都干干净净,因为即使是盘子里剩下的汤汁和小块的肉片也能让我吃下一碗米饭。



Fei还为每道菜都制作了视频,并发到 YouTube 上,这样顾客在点菜前就可以先了解食物。

菜单上的这些批注大多是Fei在五、六年前写的,没想到却在今天得到了全世界的关注。

正是在读完《纽约时报》的报道后,一位哈佛大学的历史学教授找到了Fei,希望可以将他的菜单收录进大学图书馆的档案中。

Fei从没想到自己的菜单会走红,当自己的照片频繁出现在电视和互联网上,他已渐渐习惯出现在聚光灯下。



图源:montrealgazette

现在,Fei会定期写博客,并在 YouTube 上发表评论,点评自己餐馆的菜肴。

他的目标是可以点评其他餐馆,利用自己的平台为他们带来支持。但餐馆老板们要当心了: “我会非常诚实,如果你准备好并且愿意面对我的诚实评论,请联系我”,Fei写道。

对于自己的餐馆,Fei说:“很多人都想成为最好的……而我们根本不是最好的,这是事实。我们只是每天努力做得更好一点。”