文/阚翔
01
郑国,春秋早期最先崛起的一个国家。
开国君主郑桓公,本名姬友,西周的司徒(相当于后世宰相),也是周幽王的亲叔叔。
周幽王执政时期昏庸不堪,西周国势一路江河日下。
姫友便多留了一个心眼。
为了西周皇族将来不至于被一窝端,在一个智者的建议下,姫友将郑国的位置迁到了洛河以东。
果然,犬戎之乱爆发,镐京城破,周幽王惨死骊山脚下。
郑桓公为了保护周幽王,也一并被犬戎杀在了骊山脚下。
郑桓公的儿子姫掘突,在犬戎的屠刀下死里逃生的,一路保护着周平王逃到了洛阳。
后来他姫掘突回到郑国继承了父亲的国君之位,史称郑武公。
郑武公和父亲郑桓公一样,小心地遵循周礼,对周王室忠心耿耿。
02
虽然忠于东周王室,但郑武公也知道天下已变,仅仅依靠周王室残存的威望,不足以在乱世立国。
郑武公便与强大的申国联姻,娶了申国的公主武姜作为正妻。
武姜一口气给郑武公生了两个儿子,大儿子名叫姬寤生,小儿子名叫姬叔段。
由于大儿子姬寤生出生时难产,所以武姜厌恶大儿子,偏爱一表人才的小儿子。
按照周礼,君主死后,国君之位由嫡长子继承。
因此郑武公死后,国君之位应该由姬寤生继承。
为此,偏爱小儿子的武姜急得夜不能寐,早在郑武公尚未驾崩之前,她便屡屡的吹耳旁风,要求郑武公废长立幼。
但郑武公颇有原则,他坚持周礼,拒绝了妻子武姜的多次无理要求。
后姬寤生继承君位,史称郑庄公。
03
郑庄公继位后不久,母亲武姜便笑脸盈盈的找到了他。
讨厌你的人不会突然喜欢你,但会突然需要你。
郑庄公明白,母亲此次前来不是恭喜自己当了国君,而是要从国君儿子这里得到点什么。
果然,偏心的武姜要求郑庄公把虎牢关分封给自己的弟弟姬叔段。
听此一言,郑庄公对母亲武姜的心彻底凉了。
虎牢关是军事重地,谁得到这块地方,谁就有做国君的资本。
郑庄公愤怒之极,但脸上却异常平静的微笑着说,当年东虢国的国君曾死在那里,此地不祥,请母亲换一块地方吧!
武姜一听,觉得是不吉利,便转而要求郑庄公将京城赠给小儿子姬叔段。
虽然只是名字叫京城,并不是都城,但这京城是郑国最大的城市之一,谁拥有了它,也就是拥有了造反的资本。
但这一次郑庄公并没有拒绝,他答应了母亲的要求,将京城分封给了弟弟。
姬叔段在得到京城之后得意极了,到达封地之后不久,便立对京城规模扩张,甚至超过了郑国国都的规模。
对此,郑国的老臣祭仲找到郑庄公,要求他立刻制裁公叔段(姬叔段的另一个名字)。
但郑庄公拒绝了祭仲,他只是无奈的表示,多行不义必自毙。
公叔段见自己私自扩张领地并没有引起郑庄公的处罚,更加的得意。
于是他强行命令郑国西部与北部的边区都听命于自己。
对此,郑庄公的臣子公子吕愤怒地表示,如果郑庄公再不制裁公叔段,那么他干脆就去投靠公叔段算了。
郑庄公知道公子吕在说气话,便安慰他道:“你放心吧!公叔段迟早会自作自受的。”
就差公叔段骑到头上拉屎了,为什么郑庄公却显得这么淡定?
04
郑庄公继位的第22年,公叔段的野心终于再也藏不住了。
自认为准备好一切之后,他秘密地联系了还在国都的母亲。
二人密谋之后决定,由公叔段在京城起兵突袭郑国国都,而母亲武姜在公叔段兵临城下之时打开城门接应。
如果计划一旦失败,公叔段和母亲武姜则迅速撤回经营多年的京城,然后裂土封侯独霸一方。
可理想总是丰满的,现实是骨感的。
其实郑庄公早已准备好了一切,就等着这一天。
在得到公叔段造反的确切消息之后,郑庄公立马派兵囚禁了母亲武姜。
这样一来,公叔段的内应算是完了。
而在公叔段出兵之前,郑庄公又派公子吕率领200辆战车和5000步兵,星夜兼程的赶往京城讨伐公叔段。
就在公子吕大兵压境之时,早就受够了公叔段苛政统治的京城民众们又起来造反。
内忧外患之下,公叔段被迫出逃共国。
至此,这场密谋造反,以郑庄公的完胜而结局。
05
平定叛乱之后,郑庄公将母亲武姜囚禁至外地。并且发毒誓,与母亲不下黄泉不相见。
有一次,郑庄公与颖考叔一起吃饭,颖考叔故意将桌子上的肉单独留下不吃。
郑庄公便好奇地问其原因,对此颖考叔回答,这肉是留给家中老母吃的。
郑庄公一听这话不禁心中一酸,略带悲伤的对颖考叔说道,你有母亲可以侍奉,但我没有啊!
颖考叔一听这话便明白了郑庄公的意思,他也想念自己的母亲,但可惜自己此前把话讲得太绝,因此拉不下面子来与母亲和好。
于是颖考叔说道,只要掘地见水那便是黄泉,母子二人在地下相见,那便是在黄泉相见了。
如此一来,国君既没有违背自己的誓言,也可以有理由与母亲重逢了。
郑庄公一听,有理,便派人掘出了一条“黄泉”,将母亲接来,母子二人在黄泉相见,从此重归于好。
06
历史上最牛逼的微言大义,就是左传这开篇六个字:郑伯克段于鄢!
原文:
隐公元年【经】元年春王正月。三月,公及邾仪父盟于蔑。夏五月,郑伯克段于鄢。
简单翻译就是,作为哥哥的郑庄公,在鄢这个地方,打败了弟弟。
郑伯:故意用“伯“,表示郑庄公教弟无方,工于心计,放纵弟弟,让弟弟谋反。
克:平级战争才叫“克“,作者故意把臣子的弟弟抬高。
段:共叔段,省略“共叔“,就是不说弟弟,也是要抬高地位。
书曰:“郑伯克段于鄢。” 段不弟,故不言弟;如二君,故曰“克”;称郑伯,讥失教也;谓之郑志。不言出奔,难之也。
从此这个传统就有了,今天还很流行。
比如我们外交辞令:“勿谓言之不预也”。