作者:尼古拉

-- 美国的猪肉期货价格正在走高 - 

本台法广(RFI)法文网今天2024年04月01日星期一在«原材料»专栏(Chronique des Matières Premières)刊出经济记者玛莉-皮埃尔(Marie-Pierre Olphand)的一篇最新报道。受美国猪只存栏量减少的影响,7月份交割的猪肉期货价格自2024年以来,已经上扬了40%。



-- 美国在准备面对猪肉供不应求 -

本台法广(RFI)法文网«原材料»专栏(Chronique des Matières Premières)上的这篇报道指出,猪肉期货合同价格走高,这目前尚未反映在市场销售中的猪肉。所以,对今天的消费者而言无关紧要,但属于一个市场温度计。


存档图片 / 丹麦有3800座养猪场 RFI Image / Matières Premières : 30 millions de porcs sont élevés dans 3 800 fermes au Danemark. RFI/ Ariane Gaffuri

鉴于牲畜饲料价格昂贵影响利润,美国饲养者减少了存栏量。有饲养者甚至连续亏损超过12个月,以致于泰森食品(Tyson Foods)宣布将要关闭在爱荷华州(Iowa)的一座有1200名员工的屠宰场。

猪肉行业的定价权仍然在中国 -

法国的一名肉类专家在接受本台法广(RFI)经济组记者采访时指出,产量随市场价格变化,属于这个行业的传统。在饲养者因亏损而减少产量后,由于担心猪肉供应不足,价格现在又开始反弹。目前的涨价只涉及美国国内市场,因为,当前的活力是局部的。国际市场上销售的猪肉,仅为全球产量的10%。


RFI原材 / 市场担忧中国人的猪肉消费不振。 RFI Image Archive / En Chine, en Chine, la filière du porc ne profite pas du Nouvel An chinois, ce qui inquiète le marché. (illustration) REUTERS - STAFF / RFI Image Archive

本台法广(RFI)«原材料»专栏(Chronique des Matières Premières)的这篇报道在结尾中提到,美国猪肉价格的涨势,可能会影响到其它地方。欧洲的产量在去年减少了7%。自2月份以来,欧洲价格也开始重新走高。猪肉的采购参考价每公斤超过2欧元。如果中国市场的消费不放缓,价格有可能还会更高。因为,这个行业的定价权还是在中国。