像是日本的温泉,就有着明文规定不许有纹身者进入,这多数有着历史原因。
但在北美、欧洲、澳洲,这样的情况并不常见。但最近,澳洲妹纸Katie Hally就遇上了这样的糟心事。
图片来自dailymail,版权属原作者上周六,两个孩子的母亲Katie Hally来到一家名为Burleigh Pavilion的高级餐厅参加朋友的生日派对。
保安告诉她:非常抱歉,因为你的颈部纹身,我们不能让你进去。我会叫经理下来和你谈谈。
当天,Hally穿的是一件吊带上衣,正好将她脖子处的纹身露了出来。能看到3个中文字“家、福、爱”,从她的颈部延伸到背部。
图片来自dailymail,版权属原作者根据Burleigh Pavilion的政策,有纹身的客人可以进入,但如果纹身被认为是“威胁性、攻击性或冒犯性的”,那么客人将被请出门外。
但是Hally的纹身完全没有不好的意思啊,反而都是温馨的辞藻。
Hally试图向餐厅经理解释纹身背后的意义:“我第一个纹身是‘幸福’,是在我离婚后纹的。第二个是‘家庭’,是和我的姐姐一起纹的,第三个是‘爱’,是最后纹的,希望自己能找到爱。”
但不幸的是,她还是被要求离开。
经理表示,如果她想返回餐厅用餐,她只能回去换一件能遮住纹身的衣服。
为了不错过朋友的生日派对,无奈之下,Hally只能回家换了衣服。
这不是Burleigh Pavilion餐厅第一次将有纹身的客人拒之门外了。该场所的谷歌评论显示,有50多名同样经历的顾客给出了一星级的评价,他们声称他们或他们的朋友因“歧视性”政策而被拒之门外。
不过网友们倒是出乎意料的纷纷站队餐厅。
“你有看到中上层或上层社会的人纹身吗?答案是几乎没有。即使他们有纹身,也会用衣服盖起来。为什么?因为纹身几乎只在较低社会阶层中流行。高档餐厅不希望顾客给人一种他们掉价的感觉。”“没有人会当面说你纹身看起来糟糕。至少我从未见过这种情况。然而,他们心里会这么认为,并会区别对待你,特别是在工作面试、初次见面等场合中。话虽如此,这是一个自由的国家。但我认为有很多其他方式可以表达你的个性……”
“私营企业。他们可以有着装规定,如果你在他们看来不符合要求,他们会要求你离开。就这么简单。”
不过也有人支持Hally,觉得用是否有纹身来定义一个人或者判断人们的阶级,这种做法欠妥。
“我属于“中上层阶级”,尽管我没有一个纹身,但我(富裕的)很多朋友都有纹身。我对纹身没有任何意见,只是个人不想纹......我可以理解高档餐厅希望让他们的客户满意,如果这需要用餐者在餐厅时看不到纹身,我可以理解。我也能理解这个人对餐厅的抱怨。
如果我是餐厅经理,我会为这种情况准备一些女性时尚的轻巧围巾。(还记得以前一些餐厅为男士备有外套/领带吗?)
有纹身的顾客会心感谢,自命不凡的客户会高兴;双赢。”
em...这真是公说公有理婆说婆有理...
其实,作为非中文语言者,Hally的中文纹身“家、福、爱”寓意很好,一看就是做过功课的。
毕竟很多老外的中文纹身,是酱紫滴😂