特朗普模仿拜登口误:我感谢中国(加拿大),特朗普:我当总统的时候没人嘲笑我们国家

前期报道:

口误:拜登不小心说“为中国鼓掌”




微博上,有人戏称拜登的失言是弗洛伊德式的失言:“他终于说出了他对中国的真实感受。”

3 月 25 日星期六,百度新闻的头条新闻是:美国总统拜登周五在加拿大议会发表讲话时说他“为中国挺身而出鼓掌”,很快纠正自己说他的意思是说“加拿大”而不是“中国”。



拜登是在对加拿大进行国事访问期间在渥太华发表演讲的,期间美国总统和加拿大总理特鲁多举行了双边会谈,讨论了各种安全问题。

拜登在讲话中重申了加拿大和美国之间的牢固关系。 在拜登失言的那一刻,他说:“所以今天我为中国挺身而出鼓掌,”然后纠正自己并开个玩笑:“对不起,我为加拿大鼓掌。你可以说出我在想什么……关于中国。我们暂且不谈。”

在国事访问之前,特鲁多在接受美国有线电视新闻网采访时谈到了美加关系和中国,并表示在人权和安全等问题上,他们将在某些领域“不得不直接挑战中国”。他说:“我们将不得不继续睁大眼睛,清楚中国对我们民主国家的稳定构成和想要构成的威胁。”

对于拜登的失言,中国媒体迅速发声,并迅速在微博上以各种标签传播(“拜登说他为中国鼓掌后自我纠正”#拜登称为中国鼓掌后改口#;“拜登不小心说他鼓掌”中国”#拜登口误为中国鼓掌#)。

中国官方媒体《环球网》就此事发布了最受欢迎的帖子之一,其中包括一段当时的视频,获得了超过 82,000 个赞。 但共青团等其他大账号也发布了这一时刻。

“即使他在做梦,他仍然会想到中国,”

一位热门评论说,其他人回复说:“他就是无法把中国从他嘴里说出来。”

也有人说这是弗洛伊德式的失误,拜登居然说出了自己的想法:“终于说出了自己的感受!”

 中国共青团还发布了一个表情包,称拜登在 2021 年的一次双边会晤中也提到了“美中关系”而不是“美加关系”。

在 2022 年的某个时候,拜登在一次演讲中显然也混淆了“乌克兰”和“中国”。 时至今日,拜登的失误已成家常便饭,《纽约时报》早在2019年就 已经报道过。

中国社交媒体上的一个表情包描绘了乔·拜登和唐纳德·特朗普肩并肩穿着 1960 年代的解放军制服,背景是共产党的旗帜。



此前,特朗普还在中国社交媒体上被戏称为“特朗普同志”,称他是“让中国再次伟大”的人,暗示他的政策和行动无意中促成了中国的崛起。为此,他还获得了“川建国”和“建国同志”的绰号。 一个较老的特朗普模因,请在此处查看 Twitter 线程。 出于类似的原因,拜登现在也被昵称为“拜振华”。



“Build the Country Trump”和“Boosting China Biden”都写得像中文名字,这是笑话的一部分。 有网友开玩笑地告诫拜登和特朗普小心别暴露身份:“请战友们小心隐瞒自己的真实身份!”



“拜登同志加油,感谢您的辛勤工作,”另一位开玩笑地写道。