宇宙的尽头可能不是考公,也不是考研,而是加密通话。

不少2g冲浪人还看着“yyds”、“zqsg”、“xfxy”、“tla”等互联网黑话发愁的时候,一位欧美名流因为搞不懂互联网缩写(Internet Lingo/Internet Slang)而被群嘲了。

上个月,全美“顶流”之一的卡戴珊家三姐KK(Khole Kardashian)在转发宣传最新一集《卡戴珊一家》节目时收到了粉丝的这样一句请求:Can we be moots?



“moots”是什么东西?这位38岁的真人秀明星一下子被搞迷糊了,这真的是一个单词吗?尽管不知道这个词是什么意思,但或许是为了表示自己愿意学习新知识的热情,她还是一连在推特上发送了好几条“moot言moot语”。

 



一位好心的粉丝看不下去了,解释道,“moots”是“mutual followers”的缩写,指的是俩人成为互关好友的意思。



KK强行挽尊,表示自己觉得“好友”这个词太严重了,但是她真的很喜欢“moots”这个词。

卡戴珊家的大明星搞不懂网络用语?这下网友们找到新乐子了,纷纷过来吐槽KK跟不上潮流、过时了(out of touch)。

“咦惹,阿姨你好老。”



KK女王发言:“sexy”打错了哈

欧美名人尚且搞不懂互联网缩写,作为准留学生的我们,如果只知道BTW、Thx、LOL、OMG这种新手村级别的话,还怎么和老外愉快地聊天呢?!

所以,今天哥就为大家整理了一波最近外国人常用的互联网缩写,不想当2G冲浪人(boomer)速速学起来吧~



“加密”聊天缩略词

英语中的「俚语缩写」一般遵循下面两条规则——

一是缩略(Contractions),短信里缩略的目的是,当意思很清楚的时候将一些不需要的词省略,节省时间。

 

而且,元音常常会被省略,但你仍然可以保留这个词的大概发音。

 

例如,数字8有时候会发eight,所以later就写成l8r。数字4通常也被取代成for,以及2的发音替代了to。



Plz = Please

Cya = See you

cuz/cos = because

 

这些词大家应该都比较熟悉,也好理解。

'sup = what's up 



二是首字母缩写(Acronyms),由每个单词的第一个字母组成。

短信里,首字母缩写常常被用在习惯用语中,而且发声相似的单词会被字母取代,如「OIC=Oh, I see.」。

这种情况正是哥今天要给大家介绍的重点。



“花里胡哨”聊天缩写 

如何与老外愉快地交朋友?

友谊的第一步是分享,朋友给你发来搞笑段子或者有趣的视频、图片时,向对方表示“这个很有意思”想来是必不可少的。

但是!时代变啦!

“LOL”已经不再是表示好笑的意思了,反而是觉得对方说的话没有这么好笑时的礼貌敷衍,翻译过来大概是“笑死”。

这就相当于国内的“哈”字内卷,「哈哈」现在的意思是“已阅”,「哈哈哈哈哈哈」才能表示“笑死我了”。

以下是哥为大家准备的几个必备的,不同程度表示「笑」的缩词。

LOL = Laughing out loud 笑死

CSL = Can't stop laughing  哈哈哈哈哈笑死我了

LMAO = Laughing my ass off  哈哈哈哈哈笑的屁滚尿流

ROFL = Roll on floor laughing  哈哈哈哈哈哈笑翻天了



当你与朋友们约会时,彼此心理博弈,对方试探你到哪了——

 OMW = On My Way 在路上啦

其实才刚起床。

或者跟对方聊得差不多了,你一会儿还有别的事情,是时候该走了——

G2G = Got to go 该走了



或是对方发来一大大大大段文字,你觉得太冗长没看时,可以回——

TL; DR = too long didn’t read 太长,没看 

想跟朋友开玩笑说他最新剪的发型很丑,说完怕对方当真就在结尾加上——

JK = Just kidding 开玩笑的 

其效用堪比我们在句尾加上狗头保平安

朋友失恋了,你安慰说天涯何处无芳草,没有什么大不了——

NBD = no big deal 没什么大不了的



或者对方正在忙没空聊天,很可能就会告诉你——

Hmu later = Hit me up later(talk to me later) 回聊

当你给同学或同事转发一些重要的讯息或事件解读时,你就可以说——

Icymi = In case you've missed it 以防你错过了

提醒一下你,怕你忘了。还有工作和生活对话中都会经常用到的缩写——

FYI = For Your Information 供你参考

IMO/IMHO = In my opinion/ In my humble opinion 我觉得

IDK = I don't know 我不知道

AMA = Ask me anything 欢迎提问

TBH = To be honest 说实话

「AMA」经常用于presentation、课堂或者演讲等公共讲话的场景中,表示欢迎大家提问。



比如说,你是李明,在让人帮你代写了n年的英语信件之后,你终于毕业了,还发财了,打算在网上给大家传授一些经验,那么你就可以这样写:

I'm a billionaire. AMA.

「FYI」这个词几乎没有人会用全称。

在职场上,会常常用到下面这些话术——

OOO:真的不是颜文字,而是「out of office不在办公室」的缩写

FTE = full-time employee 全职员工

PTO = paid time off 带薪休假

跟外国友人联网打游戏时,还可能收到以下话语——

AFK = Away from keyboard 离开一下

BRB = Be right back 马上回来

GG = Good Game 打得漂亮

gotdc = got disconnected  断网了

怎么样,是不是感觉这些黑话如同街头交易暗号?

哥必须提醒大家,以上这些缩写通常只用于跟熟悉好友的日常书面对话。

如果你把缩写字母说出口了.......对方像看傻子一样看着你的时候,哥概不负责



5g冲浪解密专用

说完了短信聊天专用的各种缩写,接下来就进入了今天的重点难点——互联网常用缩写,也就是我们说的“yyds”等,但是英文版。

敲黑板,大家注意看啊,高考要考的(不是)!

DM = Direct Message 私聊

这个说法可以用于任何一个社交平台,但常见于推特。

当你很喜欢某位国外大神的作品,想要转载分享到国内的社交媒体时,就可以DM她求授权(slide in the DM/ DM her/ go down in the DM)。

DM既可以作为口头用语,也可以作为书面表达出现。



当你浏览推特时,很可能刷到这样的一个词——

HT = Hat tip

以及这个词:

(N)SFW = (not) safe for work (不)适于工作场所

前者的意思是转载于、来源于,常见于某段文案的最后,还是比较好理解的。



那么后面那个NSFW又是什么意思呢?不适用于工作场所?

Well....这四个字母基本可以直接翻译为“少儿不宜”,字面意义不同,但其指代的内容非常相近。

总之,当你看到某个图片大大地标着NSFW或者打上了NSFW的标签(Hashtag)时,千万别在工作中打开就是了!!

有时候,我们还可能会在新闻的评论区里看到这三个字——

SMH

So much hate?Shoot my heart? 正确答案是:Shaking my head。

摇头叹气表示无奈或者尴尬的意思,就跟我们说“没救了”、“无语了”差不多。

上面这些缩写还意思比较固定,但是我们偶尔也可能会碰到一个词指代两个意思的情况,比如说下面这俩——

RT = Real talk 说真的/Retweet 转发

FTFY = Fixed that for you 纠正一下/F*k that F*k you 滚开

尤其是「FTFY」,意思更多变,不同语境意义不同。

“Fixed that for you”既可以用来表达反对意见,纠正别人的说法,又可以表达补充意见,部分同意别人的看法。



好了,今天的互联网用语小课堂就到这里啦!

你还知道多少「英文句子缩写」呢?以及对这些缩写你有什么想吐槽的或者没看懂的地方呢?哥在评论里等大家哦!