美日澳联合声明显示,一个中国政策没有变化,后加上“在适用情况下”。图:US. Departmentof State官网
日前,美国国务卿布林肯 (Antony Blinken),澳大利亚外长黄英贤(PennyWong)和日本外相林芳正在举行三边战略对话后发表联合声明,重申一个中国政策和对台立场没有改变。不过,声明中却在“一个中国政策”后面加了括弧标注“在适用的情形下”。对此,中国外交部发言人汪文斌今( 8 )日表示,“个别国家为一个中国原则加上各种首码、尾码,试图歪曲、虚化,掏空一个中国原则,这是非法无效的,中方坚决反对。”
汪文斌在主持中国外交部例行记者会时,有记者向他提问,中方对于联合声明的看法。他说:“一个中国原则的含义是清晰明确的,那就是世界上只有一个中国,台湾是中国的一部分,中华人民共和国政府是代表全中国的唯一合法政府,一个中国原则的适用是普遍的、无条件的、不容置疑的。妄图挑战一个中国原则,挑战国际法治和国际秩序,必将遭到国际社会的共同反对,是不会得逞的。”
汪文斌更提出 :“一个中国原则是国际社会的普遍共识,是公认的国际关係基本准则,也是构成二战后国际秩序的组成部分,为联大第 2758号决议所确认。这也是中国和有关国家建立和发展外交关係的政治基础。”
不过儘管中国强调所谓的“一中政策”,但以美国为首的许多国家,仍把台湾视为一个独立的个体,美国众议院议长裴洛西近日访台,就把中国惹怒,而前所未有的把导弹射过台湾上空。
中国外交部发言人汪文斌。图:中国外交部(资料照)