立陶宛外长被曝建议“改名”所谓“台湾代表处”的中文名称后,立陶宛国家广播电视台(LRT)27日最新消息称,立陶宛总统瑙塞达公开受访,敦促“修正”涉台机构名称。



根据立媒介绍,台北驻立陶宛机构的现行英文名称使用的是“台湾人民”(Taiwanese),中文名则是所谓“驻立陶宛台湾代表处”。

立陶宛总统瑙塞达在接受LRT广播频道采访时说,“驻立陶宛台湾人民代表处的名字,在立陶宛语、英语和汉语中听起来不一样。所以我们至少得修正那些清晰可见的东西。”

“我认为这是绝对自然的事情。不管我们考虑的是哪一种机构……如果它的名称在不同语言中是不同的,就会引起完全不必要的问题和不必要的紧张。所以至少在这件事上,我认为我们可以非常清楚地达成一致。”瑙塞达说。

报道称,瑙塞达表示,该代表处的中文名称是与中国大陆方面冲突的“关键因素”,而当立陶宛政府做出相关决定时,其内部没有进行协调,也未能适当评估中国的反应。

不过瑙塞达也声称,要在欧盟方面做出努力,防止中国对立陶宛施加“压力”。



这并非瑙塞达第一次就名称问题表态。他本月4日批评该国政府决定让台当局以“台湾”名义开设“驻立陶宛代表处”是一个“错误”,他本人没有就此事“得到充分协调”,进一步撕开了该国政坛因开设“台湾代表处”造成的裂痕。

立总统表态随后引发其国内激烈争吵,立在对华政策上陷入混乱。路透社25日援引两名知情官员的话披露称,上周立陶宛外交部长兰茨贝尔吉斯向总统瑙塞达建议,将代表处名称改为“台湾人民”而不是仅用“台湾”,以缓解和北京的紧张关系。LRT最新消息称,兰茨贝尔吉斯26日矢口否认,他对立陶宛记者声称,“不,我们没有这样的打算”。

虽然立方面消息表述不一,但这已经不是立陶宛方面第一次就更名问题放出风声。环球时报26日晚发布社评称,对于这种换汤不换药的政治表演,本质依然是在国际上制造“一中一台”。这种低劣的障眼法根本蒙蔽不了任何人,立陶宛方面更不要对蒙混过关抱任何幻想。

而对于立方拉欧盟对华发难,中国外交部发言人赵立坚27日在记者会上称,中立之间的问题是政治问题,不是经济问题;中立之间的问题,是立方背信弃义,损害中国利益导致的问题,不是中方向立陶宛施加压力的问题;中立之间的问题,是中立双边问题,不是中欧之间的问题。我们敦促立陶宛立即纠正错误,不要担当台独分裂势力和反华势力的棋子。立陶宛应该回到坚持一个中国原则的正确轨道上来。赵立坚同时表示,我们也提醒欧盟方面明辨是非,警惕立陶宛绑架中欧关系的企图,劝导立陶宛同欧盟其他成员国一样,履行同中国建交时所做的政治承诺。