据台“中央社”透露,1月24日,世卫组织执行委员会议开幕当天,巴拉圭卫生部长波帕(Julio Borba)用西班牙语发言时,夹带私货,无端提起台湾加入世卫组织等涉台言论。结果世卫组织口译团队直接选择了不翻译,跳过了这些内容。
巴拉圭卫生部长波帕发言视频截图
没有翻译,说了也是白说。原本想拉“友邦”为自己撑腰,没想到却吃了个哑巴亏。得知“漏译”事实后,台当局气得跳脚。台当局所谓“驻日内瓦机构”立即向世卫组织部门“表达抗议”,但世卫组织无奈表示,这是因为发言速度太快来不及翻,“并非故意”。
除了巴拉圭,台当局在非洲唯一的“邦交国”斯威士兰卫生部政务次长兹瓦内(Simon Zwane)26日发表“挺台”言论时,口译也没有翻译。事后,口译解释说,这是因为当时声音听不清楚。但台媒仍不甘心,坚称在日内瓦、布鲁塞尔等地区观看时发言没有问题,还找补称,不知道是不是因为口译团队设备发生了故障。
会议画面
台媒积极找补称,执委会议以线上加线下的混合形式举行,因网络及设备问题,多国出现连线状态不佳的情形,加重了口译困难。作为“补救”,台当局所谓“驻日内瓦机构”还特意发布了巴拉圭卫生部长发言的翻译视频。
台当局还在积极找补,岛内网民倒是看得很明白。
“都是故意的。”
“好个并非故意,好巧不巧挺台内容未翻出。”
“讲了也没人听得见。另外美国日本立陶宛是没出席吗?怎么民进党整天自夸友好的都变成哑巴啦?”
台当局已多次利用世卫平台,唆使少数国家搞涉台提案。去年5月,第74届世界卫生大会总务委员会和全会24日分别通过决定,拒绝将个别国家提出的“邀请台湾以观察员身份参加世卫大会”的提案纳入大会议程。这是世卫大会连续第5年拒绝涉台提案。当时,中国常驻联合国日内瓦办事处和瑞士其他国际组织代表陈旭大使便已表明,世卫大会对涉台问题早有定论,个别国家执意提交涉台提案,损害了国际抗疫合作和广大成员国的共同利益。有关国家应停止将卫生问题政治化,停止借台湾问题干涉中国内政,停止干扰大会正常秩序。