不过,有网友却发现其中一道“猪肉蟹肉煎饺配酸辣汁”的食谱配图很有问题,煎饺盘子底下竟然压着一张给逝者用的纸钱。
英国《卫报》食谱配图
1月16日当天,一位名叫薇薇安·周(Vivienne Chow)的华人记者在社交媒体发文,称她看到这张食谱照片时十分震惊,煎饺旁边摆着的是一张叫做“金银衣纸”的白事纸钱,这是给逝者用的。
推特截图
有网友也在《卫报》报道的评论区指出错误,称食谱配图中不应当出现“纸钱”,新年期间这么做很不吉利。《卫报》评论称,已注意到错误,不过因为时差原因,他们晚一点才能回应。
截至发稿,观察者网查询发现,经过网友的提醒,《卫报》目前已经更换了“煎饺”食谱配图,去掉了纸钱。不过,似乎是刚更换不久。该文评论区中11小时前的评论仍在指出文章错误,要求更换图片。
英国《卫报》更换的新配图
同时,有网友注意到,另一家英媒英国广播公司(BBC)此前也搞过这样的“操作”。该网站在去年5月曾放出一篇华人厨师杰里米·庞(Jeremy Pang)的“扇贝西蓝花面”食谱,其中配图放了一个红包,还有一个标着蓝色“吉仪”二字的小信封。
所谓“吉仪”,是我国传统习俗中葬礼仪式上,主家给来参加葬礼的亲友的答谢之礼。食谱中出现此物可以说很不合适。
不过,经查询发现,目前这张带有蓝色“吉仪”信封的配图也已经被删除。
值得注意的是,在社交媒体上,有网友对于英国媒体此类报道“操作”表示愤怒;也有人认为这只是一种“文化误读”。
有网友贴出了一张外国人错误理解中国文化的经典图片,表示他们甚至还会把陶瓷尿壶当做冰镇的啤酒的精美容器,放在网上售卖,而且售价不菲。
陶瓷尿壶商品截图