近日,中国演员吴希泽在微博发帖说,自己戴的这种笠帽起源于中国,结果被包括SBS、朝鲜日报在内的韩媒追着“科普历史知识”,SBS拿出高句丽壁画来“证明”韩国很久以前就使用笠帽,然而高句丽是中国古代边疆政权。
随后,SBS还宣称,“与其追究中国和韩国在帽子这件根本说不清的事情上谁是始祖,还不如看到底是谁继承和发扬了文化,这才是研究传统文化的核心。”
近日,由吴希泽和张慧雯主演的《一片冰心在玉壶》正在播出,该剧讲述蜀中女捕快莫研(张慧雯 饰)与御前四品带刀护卫展昭(吴希泽 饰)联合破案的故事。
本月初,该剧男主吴希泽在微博发帖,表示自己看剧过程中,经常看到弹幕区有人说,他在剧中戴的帽子很像“韩国古装的帽子”,因此想要纠正一下,“这种笠帽是起源于咱们国家,后来才流传到别国”,他表示,“实在见不得自家传统文化被误会”。
在吴希泽的这条微博下,网友们纷纷为其点赞,“文化不止要传承,文化更需要弘扬”“三观太正了,点赞”。
相关资料显示,笠帽又称斗笠、竹笠、箬笠、箬笠,早在新石器文化时期,就出现了与斗笠制作相关的竹篾编织技术。此外,《诗经·小雅·无羊》中有“何蓑何笠”的句子,这也说明笠帽很早就为人所用。据悉,笠帽在中国元朝时期是蒙古人常见的服饰,此后传入朝鲜。
本月7日,《朝鲜日报》突然“点名”吴希泽,在复述完吴希泽的话后,其声称,吴希泽的话在中国社交媒体上引发了争议,一些网民认为“中国传统帽子不是那样的,这个帽子太韩国了”“这与中国传统文化相去甚远”。
紧接着,《朝鲜日报》开始旧事重提,称去年,Netflix拍摄的韩国古装剧《王国》第二部开播时,就有韩国网友“偶然发现”,中国古装剧中的帽子和《王国》里面是非常类似的。后来,中国网剧《成化十四年》中,主角戴的帽子又被韩国网友盯上:“这是我们韩国的帽子”,原因在于,韩国人认为,韩国的这种笠帽有一个“特色”——顶部是平坦的。
当时,这件事情还“闹”到了韩国文化界,据中央日报报道,很多韩国专家也认为,“(中国电视剧中出现的帽子)确实是韩国风格”,原因和韩网网友说的一样,“韩国帽子的顶部是平坦的,中国是圆的,容易混淆。”维基百科中在介绍该帽子的时候,也专门提到一句“很容易和中国的搞混”。
但有趣的一点是,在韩国媒体发布的一段介绍这段争议的视频文章中,又科普道,15世纪左右,韩国的帽子是圆的,到了朝鲜王朝末期,帽子顶部才变成了平坦的……
在《朝鲜日报》“点名”吴希泽后,昨天,韩媒SBS也“跟”上了……
在其发布的文章中,SBS“科普”了一段历史故事,其称,中国在三国之后,就没有戴帽子的传统了,另外,中国文献中也没有记载(笠帽起源于中国),而韩国就不一样了,SBS用高句丽古墓龛神冢内的壁画来举例,称壁画中有笠帽的样子,这代表韩国从很早以前就有笠帽了。
这幅图中的帽子在哪里呢?
SBS标出来了;
值得一提的是,高句丽壁画墓被称为“东北亚艺术宝库”,记载了中国古代东北少数民族的特殊文化,包括部分壁画墓在内的中国高句丽贵族墓葬,已被列入《世界遗产名录》。
在前述文章中,SBS用中国的壁画给韩国“文化”背书后,又大谈特谈帽子在韩国的受重视程度,“韩国是帽子最大众化的地区,也是使用竹子、马鬃等特别材料的地方,加上韩国还有工匠,也发展了相关技术,最喜欢帽子的的确是我们国家”。
文章最后,SBS开始和稀泥,“与其追究中国和韩国在帽子这件根本说不清的事情上谁是始祖,还不如看到底是谁继承和发扬了文化,这才是研究传统文化的核心。”
这个所谓结论也“点题”了,“继承和发展才是核心”。
只是,不知道SBS有没有注意到,吴希泽的说法一开始就是在说“起源”……能不能别跑题?