近日,华人女作家陈梅玲(Jesse Q . Sutanto)凭借小说《为阿姨们拨号上网(Dial A for Aunties)》获得了英国的女性喜剧写作大奖(CWIP),她是第一个获得该奖项的有色人种女性。这部小说以海外华裔家庭为背景,讲述了女主角杀死了相亲对象后,请母亲和姨妈帮忙掩盖的故事,啼笑皆非,目前已经被Netflix抢得改编权,即将改编为电影。



01

牛津学霸为华裔争光

陈梅玲从小生活在印尼、新加坡和英国三地。她在牛津大学获得创意写作硕士学位。现在和两个女儿等家人住在印尼。 女性喜剧写作大奖是英国唯一一个此类大奖,是为鼓励女性写作喜剧而设立的。评论认为“如果长期以来女性的喜剧作品被忽略,那么有色人种的喜剧作品就遭受了双重的忽略”。



陈梅玲回忆道:“几年前,我确实被这样委婉拒绝‘对不起,我们刚买了一本有中国主角的书!’。

 “这证实了我的怀疑。现在在一个满是白人的获奖者房间里,一个女人坐了下来,一个有色人种坐了下来。”

 她在获奖的推特中也难掩兴奋。她说“看我获奖的时刻。我的丈夫带着喜悦的泪水向我求婚时,我都没那么激动。作为第一位赢得这个奖项的有色人种女性,这对我来说这就是整个世界。我希望这能为更多的女性打开更多的大门”。



她在采访中说:“我觉得很多华人女性从小就被培养成非常谦逊的人,当人们赞美我们时,我们应该说,‘哦,不,没什么大不了的。’”。“昨天,我丈夫对我们五岁的孩子说,‘妈妈做了一件了不起的事,她被认为是全英国最有趣的女作家’。我五岁的孩子说,哇,我说‘哦,不,爸爸只是夸张了’。他说,‘我真的没有’,然后我突然想到,‘我给我女儿树立了什么样的榜样,难道只是‘哦,爸爸夸大其词了?’”

 谈到她的获奖,她不失幽默本色地在Facebook上说:“我一直觉得这‘不真实’。我一直在等CWIP告诉我他们犯了一个错误,我可以把奖品退回吗?”。

“我非常荣幸,尤其是在长长的书单上有这么多令人惊叹的书,其中许多都是有色人种女性写的。我永远感谢为我铺平道路的有色人种女性。”



除了获奖的小说陈梅玲的作品还有《痴迷The Obsession》等。

  02

讲述华人家人关系的《为阿姨们拨号上网》

 这部获奖作品《为阿姨们拨号上网》的女主角陈美玲(Meddelin Chan)是一个婚礼摄影师。妈妈代她定了一次相亲,不料这次相亲来了一连串的问题。她被迫请母亲和阿姨帮忙掩盖一起意外的死亡。第二天事情更糟糕,美玲的大学男友到来,她又要为一位亿万富翁的婚礼服务------



这些令人头大的问题在作者陈梅玲的笔下却产生了难得的化学反应,带来了连串笑声,在笑出眼泪之后又让人感受到家庭的温馨。女主角也以这种从未料到的方式拉近了与家人关系。

 看到这部小说,华人很容易理解小说的许多场景。例如爱管闲事的亲戚,家人的逼婚,为了帮助家人不顾一切后果。 

《巧克力》一书的作者、评委会主席乔安妮·哈里斯(Joanne Harris)说,这本书充满了“荒谬的情景、欢笑的对话、美妙的家庭动态以及充满喜剧能量的爆笑”。 

陈梅玲是一个出生在印尼的华裔。她从未想过她的家庭与众不同。直到她的丈夫建议她可以以此作为创作灵感,她才开始从一个全新的角度看待她的家人和亲戚。 

陈梅玲说:“我试图写一些关于(我的家庭)的事情,但太沉重了。”“这部家庭小说太接近家庭了。”

 她后来尝试了一种不同的方法:“如果我朝另一个方向走,朝着完全荒谬、极端的方向写,会怎么样呢?”她回忆道,“不如在小说情节中扔进一具尸体?” 

在小说中陈美玲杀死了她的相亲对象后,作者陈梅玲说,“她必须得到她非常爱管闲事的母亲和阿姨们的帮助,才能处理好这些事。我要说的是,他们都是为了和平,为了一家人。当然这不是周围我认识的人真实情节,但又是他们可能做的出来的情节”。

 陈梅玲笑着说:“我收到了很多来自中国、印尼读者的电子邮件,他们说,你是怎么得到我家人的这段情节的?”。“而且很有趣的是,其他文化背景的读者,例如牙买加读者、印度读者、中东读者,也给我发这样的信息,‘哦,天哪,你说的就是我阿姨的样子!’”。

 这段令人啼笑皆非的故事一边让人看到家人之间无界限的亲密关系令人窒息,但又如故事主角的感受那样,家人之间爱得那么深,什么代价都愿意付出,甚至会帮你藏起一具尸体。不过这场景在作者笔下是却是幽默的。美玲的妈妈说:“我们现在不埋尸体,我们把他放进冰箱里。” 

作家陈梅玲在新加坡、印度尼西亚和牛津之间长大,她和家人的沟通在普通话、印度尼西亚语和英语之间转换。不同语言在小说中也带来了许多笑声。这些华人看到肯定也会会心一笑。 

在小说中陈梅玲坚持用了非母语对话。她沉思道:“我不想让人陷入刻板印象,所以要平衡蹩脚的英语表达,这真的很难。但真实中我的家人就是这样说话的。我又想把这些真实场景写出来。我希望以此表明,如果我们必须用不同的语言说话,那么我们肯定会以同样的方式挣扎。” 

除了语言,中国-印尼文化还融入其叙事结构。这正是陈梅玲非常重视的。 

“这非常重要(我在写作中代表了中国-印尼文化),”她解释道。“这就是为什么我为我应该让角色说蹩脚的英语还是美化他们这个问题苦苦挣扎的原因,因为我非常清楚,没有多少中国-印尼文化背景书籍成为主流。”

 03

Netflix抢得改编权


 近年,《摘金奇缘》等海外华裔背景影视作品大卖。早在《为阿姨们拨号上网》这本书正式出版前,这部以华裔为背景轻松喜剧就被Netflix抢得独家改编权。



该剧导演将由同是亚裔的南娜琦卡·克汗(Nahnatchka Khan)担任。南娜琦卡·克汗早以《永远是我的也许(Always Be My Maybe)》和《初来乍到(Fresh Off)》等作品被观众熟悉。《初来乍到(Fresh Off)》就是讲述一个华裔美国家庭的生活。这部美国广播公司的喜剧连续播出六季,在2020年1月结束,受到了观众的喜爱。



Netflix原创纪录片和独立制作副总裁丽莎·西村(Lisa Nishimura)在对好莱坞记者的一份声明中说:“《为阿姨们拨号上网》是一部精彩有趣的作品,充满了难以置信的情节转折;一次悲剧般的约会,一群好心但多管闲事的阿姨们,一位全新的女主角和一段浪漫史。”。“导演南娜琦卡·克汗具有非凡的天赋,我们为这部令人难以置信的充满活力的故事找到了完美的搭档。”

 陈梅玲对小说被Netflix抢得改编权也难掩兴奋。她在推特中兴奋得说“”我也很高兴,因为嗨,你好,嗨,我和NETFLIX有一个电影交易,砰!我不知道那“轰”的一声是什么声音,对不起,我太激动了!”



04

欢乐的一家子

 现在的陈梅玲和家人生活在印尼。在平常生活中也不时贴出一家人的幸福照片。例如前段时间给孩子庆祝生日。



平时一家人相互之间也如小说中所说,相亲相杀。

 获奖时,陈梅玲的帖子说“”我爸爸说:还记得我告诉你让停止写作,因为你的书都卖不出去吗?我很高兴你没有听”。 “我妈妈对我获奖的反应。‘哇,我女儿太棒了。我敢打赌,过去拒绝你的所有经纪人都很后悔。’”



当然,她平时也不时自我鼓励和激励众人。

在11月6日还没宣布结果时,她就发帖说“没有获奖,或者如果你没有提名,这并不意味着作品不好或者你是个糟糕的作家。这只是意味着其他人的作品恰好是评委们正在寻找的。不要失去希望,继续写下去!”

 “我向组委会申请了两次,两次都被拒绝。我总是用老土的方式,在泥浆堆找到我的经纪人。” 当然,幽默搞笑的她不忘本色,当有评论家发帖介绍他的作品是女主角杀死男主角时,她调侃说“100%准确”。



这部大热的小说后续故事已经上演。续集《四个阿姨和一个》出来了。



在故事里,陈美玲和大学恋人内森,婚礼摄影师斯塔法尼(Staphanie)的故事还会继续,而斯塔法尼家族是个黑手党,当美玲无意中听到他要干掉一个目标时,她意识到这就是他们之间的相似之处。当然,阿姨们回来了,而且比上次更加凶猛……