“你好,总统先生,救救我和我的家人,别忘了我在这里。”

曾在13年前救过拜登的阿富汗口译员,撤离时却被美军拒之门外,无奈之下只能向拜登求救。据《华尔街日报》11日报道,近日,这名口译员和家人终于离开了阿富汗。



阿曼·卡利 (Aman Khalili) 是一名阿富汗口译员,2001年被聘为翻译,为美国军队工作。2008年,他还参与了一场营救拜登的行动。


2008年,当时还是特拉华州参议员的拜登访问阿富汗时,因为突遭暴风雪,直升机迫降在偏远山区。

当时,拜登一行人面临遭塔利班攻击的风险,卡利加入了小型军事快速应变部队,一同从巴格兰空军基地(Bagram Air Base)驾车前往山上营救了他们。



2008年2月21日,拜登乘坐的直升机突遭暴风雪,紧急降落在阿富汗。图自华尔街日报


虽是拜登“救命恩人”,但在2016年,卡利申请美国特殊移民签证时却被拒绝了。2021年塔利班接管喀布尔后,卡利也想带家人撤离,但却在喀布尔机场门口被美国士兵拒之门外,美国士兵告诉他,他可以进去,但他的家人不能。

8月底,美国结束了阿富汗撤离行动,卡利和他的家人也就这样被“落”在了阿富汗。无奈之下,卡利选择向拜登求救。

“你好,总统先生,救救我和我的家人。” 他通过媒体向拜登喊话说,“别忘了我在这里。”

8月31日,《华尔街日报》报道了卡利的故事,迅速得到广泛关注。白宫新闻秘书珍·普萨基回应称:“我们会救你出来的。我们将尊重你的服务。我们致力于做到这一点。”

以退伍军人为代表的各方组织开始了援助行动,但收获甚微。救援计划被提出,然后被取消。希望每天都在破灭。卡利的妻子和他的其中四个孩子都没有阿富汗护照,也就缺乏离开该国的条件。

有消息称塔利班正在喀布尔各地寻找像他这样与美国合作的人,卡利只能选择四处躲藏。

随着时间的流逝,希望也越来越渺茫。最终,卡利选择铤而走险,决定从陆路出发,穿过阿富汗,从巴基斯坦撤离。

10月3日,卡利和家人从阿富汗出发,驱车两天到达与巴基斯坦的南部边境,越过边境进入了巴基斯坦。

“我在哭。” 他在路上发消息说,“我不知道怎么回家,对我和家人来说太危险了。”

成功撤离至巴基斯坦后,他说: “经过144个小时的日夜驾驶,经过这么多检查站,我的家人非常害怕,但现在感觉在天堂。”

据悉,卡利和家人目前已离开巴基斯坦,但美官员不愿透露具体去向,回应称,“我不想谈论他接下来的行踪,但我们已经在努力安排。”

然而,并不是所有人都有卡利的运气,撤离行动结束后,仍有大量翻译滞留阿富汗。一些参与了营救卡利行动的退伍军人说,拜登政府在帮助阿富汗翻译方面做得还不够,还有无数其他人仍在向美国寻求帮助。目前,仍有超过7.5万阿富汗人被困,正在寻求援助。

“人们看到了一个引人注目的故事,他们认为,我们可以做一些特殊的事情,让所有人都能迅速摆脱伤害,而实际上,与个体行动相比,作为一个政府,我们能做的事情是有局限性的。”拜登政府的一位高级官员说。

“我被背叛了,我们被抛弃了。”据英国广播公司(BBC)9月21日报道,一名没能成功撤离的阿富汗翻译被迫和家人分开居住,以免连累家人。他愤怒地说:“我们明明值得得到安置。”