《日刊体育》(日刊スポーツ)等多家媒体13日下午称,巴赫当着日本一众官员的面,一时口误将“日本国民”说成了“中国国民”(Chinese people),引发日本网友不满。
日媒报道截图
在讲话开头,巴赫夸赞日本奥组委做出了“充分准备”。他说,“我抵达日本已经六天了,很高兴在这里能真切地看到各位。我从未见过准备得如此充分的奥运会。”他接着提到,“今天运动员村已经开放,运动员们也在陆续入住。舞台也已搭好,剩下的就是要拿出最好的状态。”
然而,在强调要举办一个“安全的奥运”时,巴赫却一时口误将“日本国民”说成了“中国国民”。他说,“我们将举办一场让大家都安心的奥运。包括参赛运动员、各国来日代表团成员、当然最重要的还是中国国民……”
日媒《体育报知》(スポーツ報知)称,巴赫显然意识到了口误,稍加停顿后随即纠正为“日本国民的安全”。
报道还提到一个细节,现场的翻译灵机一动,并未将巴赫口中的“中国国民(Chinese people)”直接翻译成日语,而是略过这一插曲,直接译成了“日本国民”。不过报道称现场依然产生了一丝尴尬的气氛。
在讲话的最后,巴赫还用日语说了一句:“大家一起加油。”
巴赫8日抵达东京
据悉,巴赫本月8日抵达东京,并在机场接受防疫检测后,在下榻酒店内隔离三天。据报道,巴赫将在明天(14日)与日本首相菅义伟、东京都知事小池百合子举行会晤,并将在16日访问日本广岛。