本文来自微信公众号:九行(ID:jiuxing_neweekly),作者:许桥,编辑:周芷若,排版:烟雨逢,头图来自:视觉中国
在浩瀚的中国美食中,歪果仁又发现了一个宝藏,它就是陕西小吃 BIANG BIANG 面。
作为地道中国人,绝对的面食爱好者,笔者对 BIANG BIANG 面在国外的爆红,多少有点意外。
并不是说 BIANG BIANG 面不好。只是,在面食谱系如此丰富的中国,日常食用的面条种类就已经超过了1200种,山西刀削面、四川担担面,武汉热干面……各类别难分上下,要问最好,随时可能引发一场口水战。
打开推特,每日都有被 BIANG BIANG 面馋得抓心挠肝的网友。
BIANG BIANG 面不只自己火了,还带火了在国内颇为低调的陕西菜。现在,肉夹馍,大烤串、凉皮的洋粉丝越来越多,追捧力度程度都快超越糖醋里脊和宫保鸡丁了。大概,只差把可口可乐换成冰峰汽水,三秦套餐就能名扬世界了。
自己扯面,歪果仁吃面的仪式感
BIANG BIANG 面名字的由来,中国民间至少流传着4种说法。
有说法认为,最初秦人制作 BIANG BIANG 面时,要用棒槌捶打面团,发出“BIANG BIANG”的声音;也有说是因为吃面时,嘴巴发出的声音;还有人认为,西北地区方言,an 会与 ang 混读,BIANG BIANG 因此是“扁扁”的讹音。
秦腔剧作家范紫东、语言学家郭芹纳等人认为,BIANG 字是“饼”字的儿化音变,因为古人把面条叫做“汤饼”,所以,BIANG BIANG 面实际是“饼饼面”,加个儿化音,就成 BIANG BIANG 面了。
总之,BIANG BIANG 面的名字到底怎么来的,对中国人来说还是个悬案。
不过,BIANG BIANG面传到国外后,歪果仁很快选择了一个最简单的答案——因为扯面时,面在案板上发出“BIANG BIANG”的声音,BIANG BIANG 面因此得名。
确定了名字典故后,他们还发明了一套吃 BIANG BIANG 面的仪式。大概是李子柒在西方太火,很多歪果仁对中国人的厨技有了点误解。谁能想到,在正宗陕西人都懒得自己扯面的今天,地球的另一边,揉面、擀面、扯面,成了一项老少咸宜的家庭活动。
随便打开国外社交媒体,不难看到一家老小齐齐整整做 BIANG BIANG 面的情景。这情景,就像十几年前中国人过年似的,一家人围炉齐坐,揉面、扯面,笑得花枝乱颤。
不只是家庭活动,国外抖音上,年轻时尚男女也都来一试身手,手法各异,花样百出,花掉几个小时做一碗面条,不是什么稀奇。
BIANG BIANG 面的手法,有时还会透露个性,这位优雅,那位不羁。
亲自扯面只是仪式感之一,毕竟扯面的技术难度有点高,做成了个笑话,也是常有的事。
但另一项油泼辣子,成就感就来得容易得多。
油泼辣子当然是地道的陕西特色,吃面更是少不了的主角。所谓“八百里秦川尘土飞扬,三千万老陕齐吼秦腔,吃一碗干面喜气洋洋,没有辣子嘟嘟囔囔”。
面煮好后,沥水捞起,撒足红色辣椒面,放点蒜,放点小葱花儿,再用大料炸香的热油淋上,嗞拉一声,红彤彤、油汪汪地一拌,立刻让人垂涎三尺。
这一步骤多少能做出点样子。但稍微有点经验的人都知道,油泼辣子,油温相当关键,油温高了,辣子就糊了,吃起来有股苦味;油温低了,又出不了香。
视频另一头,他们吃的到底是苦味的 BIANG BIANG 面,还是一股生油味的 BIANG BIANG 面,我们不得而知。无论如何,他们做面时的样子,还是和陕西愣娃有三分像。
一个 BIANG 字,被日本人玩坏了
日本人对 BIANG BIANG 面的热情,比西方人来得更早一些。相比西方人玩面团,泼热油的快乐,同为东亚文化圈的日本人淡定得多,早见过中华料理,对扯面这项技术不感新奇。但谁能想到,他们对 BIANG 字的热情,却高得让人咋舌。
对一个复杂汉字的好奇,中国人多少能感同身受,毕竟,我们也有一段时间对 BIANG 字热情高涨,但这种热情来得快去得也快。如今,在中国的 BIANG BIANG 面馆随机抓个人,问一问 BIANG 字有多少笔画,大概很少人能给出答案。
但若问一位爱吃 BIANG BIANG 面的日本人同样的问题,你大概率会得到一个标准答案,共57画。
说到具体笔画数,很多陕西人肯定有不同意见,有人说54画,也有人说56画。
归根到底,BIANG 字只是通过陕西民谣世代相传,流传至今的BIANG字歌谣,至少有十个版本,笔画最多的有71画,最少的是54画,并没有标准写法。
上个世纪,咸阳很多面馆还把 BIANG BIANG 面写成“奤奤面”,也有的写成“饼饼面”,只不过,这形象直白的写法,显然少了点文化和趣味,当然也会少了点走红的机会。
选对了名字, BIANG BIANG面也就获得了更多关注和解读。
陕西师范大学傅功振教授曾撰文写道,“BIANG”字是由10个文化元素组成,向人们传递出秦人特有的文化。
“穴”代表了秦人最早是以穴居为主;“言”字其实是“盐”,用盐水和面,面才能筋道;“心”字传递了秦人忠厚朴实、诚信热忱的秉性;关于“马大王”的传说,指的是秦将白起当年战胜赵奢后裔“马服诸侯王”“坐车回咸阳”告功还乡的故事。
还有人认为,BIANG 字其实暗指丝绸,因为西安是丝绸之路的东方起点。
不仅如此,BIANG 字还拥有了自己的周边,走起了花路,这带着陕西愣娃气质的字,被印在了衣服上、帽子上、杯子上,终于让人明白了什么叫做“土到极致就是潮”。
按理说,按照这个节奏下去,BIANG 字在日本马上就可以脱离扯面单飞了。不过,改了名的 BIANG BIANG 面,对日本人来说,或许就失去了趣味,毕竟,也就是吃一口热闹,味道地不地道,并不太在乎。
地道 BIANG BIANG 面,到底是什么?
BIANG BIANG 面怎么地道?这是中国人常问的问题。但这题几乎无解,因为即便在咸阳,大概也会得到不同答案。
多数人会说自家擀的最地道,毕竟在陕西,人人家里都有一手擀面的绝活儿。再要不就是家附近某家小店,最多就是出了街区,不能再远了,出了本市的面条已经不太对味,出了省的面条简直就无法下咽。
用贾平凹的话来说,陕西人性格保守,那是吃出来的,他们之所以不能四海为家,就是因为离不开本地的饭菜。
若问 BIANG BIANG 面在陕西人心里排行老几?这实难回答。对陕西人来说,就是日常吃的食物,赶时间,或者犯了懒,家里随便和点面,一擀一扯,快起锅时丢两根青菜,碗里放足辣椒面,热油一淋,最是顺手。
要么到附近小面馆,走进去就是一股辣子和蒜混合的香,人人面前都是一海碗,端起来脑袋都看不见,拌着蒜,大口咥,咥得满头冒汗,再来碗面汤,所谓“原汤化原食”,吃完一抹嘴,接着去当打工人。
招待客人,BIANG BIANG 面正常情况下上不了台面,葫芦鸡、带把肘子、紫阳蒸盆子才是实打实的“硬菜”。
不过,咥面这件事虽然随意,却也最是讲究。面的口感,都不消嚼,看一眼,捞一下就多少能判断出筋不筋道。粗粗细细、歪瓜裂枣的面条肯定不行,太干或者太湿也都不行。辣子面必须是线线辣子做的,油气大,碾的粗细要合适,辣子不对,一碗面就毁了。
《三枪拍案惊奇》英文名A Simple Noodle Story(一个简单的面条故事),张艺谋作为导演,地道西安人,BIANG BIANG 面忠实爱好者,因为剧组准备的辣子不正宗,在片场大发雷霆。
陕西人对于面食,就是有一套自己的审美,一点冒犯不得。这也导致了陕西美食虽然走向了世界,但世界美食却很难走进陕西。尤其是面食,不管世界各地什么花样的面条进了陕西,都得接受陕西人的驯服。
拿意面来说,既然是西餐,中国多数地区的人,都心甘情愿接受了番茄肉酱、奶油培根蘑菇。但陕西人偏不,非往意面上撒层辣椒面,再热油一泼,加瓣生蒜,吃得咂声一片,汗流满面。
就算开一家日料店,也必须要用油泼辣子乌冬面释放下陕西人的灵魂。
有人嘲笑这吃法土得掉渣,但陕西人完全不以为意。正如陕西本土乐队“黑撒乐队”所唱,“从来不吃什么意大利的通心粉,要不就好好尝一尝岐山的擀面皮,KFC 的汉堡包,一个腊汁肉夹馍就能把他 PK 得找不到北。”土怎么了?就连吴亦凡也曾因为这大碗宽面,胖出了人生第一次颜值滑铁卢。
本文来自微信公众号:九行(ID:jiuxing_neweekly),作者:许桥