据日本媒体4月22日报道,谷雨节气前夕,有韩国学者刊文介绍这一节气,并宣称“茶是我们传到日本去的,此后在日本扎根,日本民众培育出适合当地土壤和气候的品种”。这一论断让很多日本网友都无法接受,但也只能无奈表示:果然又开始了……
日媒报道截图
韩媒报道截图
据查询,这位遭到日本网友批评的韩国学者名叫金英祖(音),是韩国民族志文化研究所的所长。
4月19日,谷雨节气的前一天,金英祖在韩国新闻网站“我们的文化”上刊文介绍谷雨节气,并提到在这样的时节里,适合泡上一杯新茶品尝、享受春日的晴好。
随后,他便提到《朝鲜王朝实录》中,“茶”一字先后出现了2062次,由此可见当时的民众是有喝茶的习惯的。不过,金英祖又称,朝鲜王朝时期并不把它称之为“绿茶”,而是叫“雀舌茶”,意指茶叶的形状与麻雀的舌头相似。
如果说以上仅限于介绍韩国的茶文化,尚可接受,那么接下来金英祖的话就让人无法同意了。
他说,茶树和品茶之道都是由韩国传向日本的,不过日本民众根据自己的土壤和气候培育出了新品种。金英祖还说,日韩两国的茶道是有区别的,尤其体现在对茶叶的处理的,日本是将茶叶进行蒸煮,而韩国是将茶叶放入铁锅中,起火后徒手翻炒。
此外,朝鲜王朝时期品茶时的礼节和仪式也有流传至今。
韩媒报道截图
需要强调的是,作为茶叶的故乡,茶文化的发源地,中国在金英祖的这篇“科普文章”中并未被提及。
日本的社交网络上,日本网民在看到韩国学者如此违背历史常识的发言,一方面是愤怒,另一方面却是无奈:果然又开始了……
据中国茶网此前报道,茶并不是日本固有的产物,其原产地是我国的云南省。
茶传入日本的契机,是由隋唐时期的遣唐使、留学生从中国把茶带回日本开始的,但那时茶是以药用为主,或是宗教仪式为主。像是天平元年,当时的圣武天皇就曾召集僧侣百人,在宫中诵经四天,事毕各赐以粉茶,人人感到荣幸。
到了宋朝,也就是平安时代的末期,中国茶的栽培与饮用方法变得非常的发达,又有日本高僧来华游历将茶带回。此后,饮茶的习惯才以禅宗寺院为中心向日本各地发扬开去。
茶传入韩国,也发生于唐宋时期,孰先孰后难以区分,但由韩传日是不太可能的。因为韩国的茶文化也是学习自中国。