最近,微博上一位“较真”的老人,引来无数网友的点赞。
只因他花了半辈子时间,就为了完成一件事——给枇杷“改名”。
老人名叫林顺权,福建仙游人,中国果树学博士教授,博士生导师。
1988年他被国家公派到日本学习,才惊讶地发现:
国际上枇杷的学名统一为“日本山楂”,且被认为原产日本。
这个名字的由来,是200多年前瑞典植物学家Siebold编写《日本植物志》时起的名字Mespilus japonica(拉丁文),直译过来即为日本山楂。
用今天的话来说,当时的林教授,真真是一脸懵逼。
看他采访时那一脸鄙夷生气的样子,就差在镜头前翻白眼了。
“史记都有记载,怎么不是中国的?绝对是!”,林教授愤愤地说道。
为此,小IN特地去扒了资料。
枇杷之所以叫枇杷,因为形似乐器枇杷,在我国最早种植的年代可追溯至公元前一世纪。
不止是西汉司马迁所撰《史记.司马相如传》引《上林赋》中记载过:“卢桔夏熟,黄甘橙楱,枇杷然柿……”
在湖北江陵发掘的汉代古墓随葬品中,也有枇杷等果品的发现。
到了唐朝时期,枇杷随遣唐使传入日本,日语读音びわ(bi wa),也正是从枇杷的发音而来。
自打那天起,林教授的小别扭在心里种下了苗苗,89年归国,他暗暗下决心:
“非得把这事儿给扭过来。”
此后多年,他奔走田间,查阅了国内国际种种书籍资料,引经据典里外佐证...
终于在1998年,他与美国和日本的专业人员合作撰写,论证了枇杷原产中国的论文《枇杷:植物学和园艺学》。
可算是澄清了枇杷起源的疑窦,最终确立“枇杷起源于中国”。
而贡嘎山东南大渡河流域中段的四川石棉县,就是普通枇杷的起源中心。
论文刊登在《园艺评论》,该书所收录的文章均由世界权威机构撰写
2006年,林教授较真的第18个年头,日本承认了枇杷原产为中国。
林顺权心里,终于舒坦了。
而身为一名枇杷专家,林教授一生都在枇杷堆里钻研。
看看如何提高产量,看看如何让更多以种枇杷为生的人,脱贫致富,过上好日子。
林教授的家乡福建仙游书峰,是个种地要跑五里,喝水要等到死的穷地方。
上世纪九十年代起,家家户户开始种枇杷为生,可种枇杷是个辛苦活。
要先挖种植穴,埋杂草和土杂肥,然后在种植穴上再烧杂草,种了以后每年除草两次,这样处理三年后,枇杷才会开花结果。
光有耐心还不够,万一碰上天灾人祸,几年的辛劳和汗水,都血本无归。
随着乡下年轻人都慢慢进城打工,村里逐渐都变成了老人在种,种枇杷的处境变得更艰难。
2004年还有200万亩枇杷地,十年后,因为年轻劳动力流失,土地就荒废了1/4。
林教授很着急。
还好因为国家的政策和电商平台的兴起,林教授作为专家,一边给农民培训专业知识,一边想办法增加他们的收入。
果园就这样,慢慢地起死回生。
网友看了都很激动,还开始安利起了自家的枇杷。
但更多的人,都在为林教授打Call。
因为用一辈子专心做一件事,真的很值得骄傲。
事实上,不止枇杷,中国地大物博,历史悠久,有太多太多的东西,
明明属于我们自己,我们却无法为它们正名。
像是丹顶鹤,拉丁学名为Grus japonensis,直译过来便是“日本鹤”的意思。
原因是清朝时期闭关锁国,德国动物学家学家穆勒(Statius Müller)在进行林奈的《自然系统》德语翻译时,看到丹顶鹤标本来自日本本州岛,因此将丹顶鹤命名为Japanese Crane。
自古仙鹤在中国就有着非同寻常的意义,寓意长寿、幸福与吉祥。
不仅历史文物、书籍文献、甚至是清朝一品文官服上,都有仙鹤的踪影。
春秋时期的莲鹤方壶
曾经在国家林业局和中国野生动物保护协会举办的国鸟评选,丹顶鹤获得500万网友中64.92%的选票,并被作为唯一候选鸟上报给国务院。
可因为丹顶鹤的英文名(Japanese Crane)和拉丁文学名(Grusjaponensis)的直译都是日本鹤,中国国鸟便陷入了“难产”。
候选紧随其次的红腹锦鸡,因为国人熟悉度太低,也迟迟并没有确定。
虽然1980年,我国鸟类泰斗郑作新先生,在北海道举办的世界鹤类年会上的提议的得到了一致认同,算是把丹顶鹤的英文名从Japanese Crane改为了Red-crowned Crane。
可在国际上,Japanese Crane的叫法才是主流。
以及樱花原产国也是中国这件事,想必更不用小IN多说。
据日本权威著作《樱大鉴》记载,樱花原产于喜马拉雅山脉。
被人工栽培后,这一物种逐步传入中国长江流域、中国西南地区以及台湾岛。
秦汉时期,宫廷皇族就已开始种植樱花,距今已有2000多年的栽培历史。
贵州省贵安新区原平坝农场万亩樱花开放 2018年
也是到了盛唐时期,樱花随着建筑、服饰、茶道、剑道等一并被拜访者带回了东瀛,樱花如今也成了日本的国花。
因为我们有太多无可奈何,也因这样,林教授的执著更值得我们的钦佩。
或自己掉以轻心,或他人别有用心,不必谴责埋怨,不如坚守好原本,用实力说话。
相信失去的都会以另一种方式,和我们更好地重逢。