不过,这个“烧开水”的告诫,却引发了不少美国网民的吐槽。
更为奇葩的是,在这种时候,著名反华媒体《美国之音》居然还有心情在报道里,把发生在美国的这次灾害,拐着弯变成黑中国的素材。
图源:推特
一直以来,包括美国在内的不少国家使用的是直饮水系统,即自来水的冷水可以直接引用。因此,这些国家的不少居民都没有烧开水的习惯。
这个告诫最显而易见的问题在于,截至2月18日,得州大约325000户家庭和企业仍然没有电力。因此,美国网民在国土安全部的帖子下纷纷留言:人家家里都没电了,要怎么烧开水?
而另一部分的美国居民已经习惯喝直饮水、从没有烧水经验,虽然他们准备好了燃料和炊具,但他们又面临着一个新难题:开水要怎么烧?为此,美国疾控中心在官网上专门写了一个“烧开水教程”,从准备锅开始,教大家怎么开始烧水、怎么判断水烧开了没有。
以至于有其他国家的网友调侃:“至于写这么细吗?烧开水谁不会啊?”
话音刚落,一个美国网友就来现身说法了:估计是因为经验不足,忘了烧水还有“看火”这事,这个网友直到锅都烧干了才想起关火。他调侃道:“看来烧水指南不是个玩笑”
但除了这些小困难外,也有许多美国网友反映,在这次灾害袭来后,他们的饮用水里杂质非常多,这可没办法靠烧开水来解决。
不过,就在美国群众遭遇这么大的困境时,著名反华媒体《美国之音》却写了一篇让人哭笑不得的报道。
这篇报道在开头企图营造一种灾害发生时,当地居民互帮互助的氛围,想给文章定一个“积极正面”的调子。
当然,报道绝口不提的是,得州科罗拉多市市长直斥老百姓“生存还是死亡是你们自己的选择”“政府和电力供应商并不欠你们什么”,甚至还说遇到困难就找政府要援助是“社会主义政府的可悲产物”。
随后,《美国之音》开始拿中国出来做参照物了。文中的采访对象称,自己的家人来自“中国非常贫穷的农村”,还说自己的家人“习惯了没有暖气和电力的生活”,觉得“没什么大不了的”。
从数据看,中国农村地区的供电可靠率为99.795%,中国供电的多项指标名列世界第一,北方大多数地区也能实现供暖保障。
而《美国之音》的记者,硬是能在太平洋对岸的美国得州,找到了一位来自中国那0.205%区域的“贫困农村居民”,这个新闻挖掘能力让笔者叹服不已。
图源:电网头条
不过,报道方向没搞对,再强的“挖掘”也是徒增笑耳。或许作者的原意是想借故把中国抹黑成“生活暗无天日”的样子,可换位到美国人的视角,这个对比仿佛在说:美国得州人民正过着“中国非常贫困农村”的生活。
对于自诩“世界第一强国”的美国人来说,这个说法恐怕比眼下的断电还让人难受。
但更让人无语的内容还在后面。本文结尾,作者转述采访对象的话称,在这次灾害中,自己家养的宠物狗非常开心,因为这是它第一次看到下雪。
一句话总结这篇报道大概就是:人在美国,刚到得州,情绪稳定,狗很开心。
作为一家美国媒体,在自己的祖国遭遇灾害时,还有心情写这样的中文报道对中国人做“外宣”,搞得我们都不知道这个“非常激动”的,到底是家里的宠物狗,还是这位《美国之音》的记者自己?
如果这篇文章是给中文读者看的,那全文的意境让我联想起一句唐诗,讽刺了皇帝住在温暖的华清宫里,看着漫天大雪却不知民间疾苦:唯此宫中落旋干,无人知道外边寒。
只是笔者没想到,一位来自“中国贫困农村”的居民,自己和家人还在严寒中苦苦挣扎,怎么在《美国之音》的报道里,居然跟穷奢极欲的唐明皇有了一样的心境?