【文/观察者网 阮佳琪】
“夭寿啦!韩国人又要申遗中国结了!”这两天不少自媒体营销号都在热炒着这样一则消息。
这个话题中国网友一听就怒了有没有:你国平时“偷”得还少吗?又来?!
不过,韩国这回真的又拿着“中国结”向联合国教科文组织申遗了吗?其实不然。
在韩国文化遗产厅官方网站的介绍中,他们把这种编织工艺品称为“绳结”,而非一些自媒体描述的将“中国结”改名为“韩国结”。
1968年,“绳结”就已经被韩国政府批准为国家级第22号“重要无形文化遗产”予以保护。
在介绍中也提到了“绳结的编织方法和染色方法是三国时代从中国传入韩国”的。
这回引起争议,是因为韩国传统文化大学的学生们,近日发起了一个名为“Soom”的保护推广韩国传统文化的项目。
他们在社交媒体上放出了一组宣传图,其中就包括了这个“绳结”。
图片传回中国互联网以后,由于提到了非遗,就被误当成了韩国要拿“中国结”申遗。
图自“soom_traditional”社媒
综上所述,其实这回是个自媒体搬运的乌龙事件,实际上不是申遗,而是韩国学生在介绍51年前已经被韩国官方认定的非遗。
但是,这不意味着我们可以掉以轻心,因为这其中仍然暗藏着“文化挪用”,需要我们保持警惕。
观察韩国向联合国申遗的有关中国文化的遗产项目,可以发现一个规律,利用中国文化在传播过程中必然发生的一些形式上的变化和自己民族对它的改良,把起源于中国的文化说成是自己民族的创造,是一些韩国人将中国文化“韩国化”的最主要的手段和形式。
比如说曾经在中国引起巨大争议的韩国“江陵端午祭”申遗成功。韩国的端午祭无论在庆祝方式还是节日意义上都与中国不同:中国的端午文化是与屈原和粽子相联系的,不过韩国人强调他们是吃松饼、摔跤、荡秋千和用药草水洗头发来庆祝。但在日期上,中韩端午却是同一天。
再说回这次的“中国结”事件,尽管韩国官方承认他们的绳结源自中国,但在这些韩国大学生们制作的宣传物料中却对此只字不提,仅称绳结经过“三国时代、高丽时代、朝鲜时代”的发展而来。
图自“soom_traditional”社媒
而且,这个大学生组织竟然把之前指责其盗用中国文化的中国网友评论“挂”了出来,称这些评论是在“诽谤韩国文化”。
为了怼中国网友,他还拿联合国教科文组织的《保护非物质文化遗产公约》说事,口口声声称非物质文化遗产是不分时间和空间共有的,不能主张排他性所有权,还美其名曰国际社会为了保障文化的多样性,认可了文化属性上的“共享性”。
最后还要拿“你们这样做,国际影响不好”来道德绑架中国网友,文中说:在一个高度互联的现代社会,文化仍然被积极地共享和影响着彼此。我们有理由认为,东亚历史上也存在着文化共享的现象,因此宣传非遗和文化本身的所有权对于国际社会来讲不是一个恰当的态度。
左边是被挂的中国网友评论,右边是声明
这样的态度在韩国民间可以说是非常普遍的,甚至偶尔还能看到为了将中国文化“去中”的“韩国本土化”等更为鬼扯的说法。
在韩国“现代佛教”2018年的一则报道中,就曾经这么写道:虽然中韩绳结的用途和种类几乎相同,但韩国绳结更能让人感到情绪平静。
你跟我俩在这儿扯呢?绳结怎么就让人平静了你给我说道说道?
这次事件中,大学生们制作的物料中还有一个非常眼熟的东西:韩国人心心念念的“金属活字印刷”。
是的!尽管已经被中国学者打脸八百回,但他们还是执着的认为自己才是活字印刷的发明者!
早在2009年,韩国举办的东西方印刷史国际会议上,我国著名科技史学家潘吉星就击碎了韩国把活字印刷发明申遗的幻梦。
他拿出的有力证据就是温州博物馆展出的世界上现存最早的活字印刷品《佛说观无量寿佛经》,印刷于1103年,比韩国在1239年印刷的《南明泉和尚颂证道歌》早了一个多世纪。
15年后,这幅展品还有力反驳了2014年韩国在索契冬奥会闭幕式上传达的“韩国人发明活字印刷”的说法。
图自温州晚报 每次韩国抢先申遗,都会有中国网友问是不是我国文化发展现状和对自身文化的保护力度不够。
一方面的确有这个原因,吉林省社科院韩国朝鲜研究所所长韩忠富曾表示,20世纪初中国传统文化遭到破坏,而改革开放前期,经济建设是重中之重,没有足够的财力投入文化保护与文化建设。打开国门后,西方文化大举而来,使得很多年轻人忽视了中国的传统文化,保护不力也是目前在传承中国文化方面面临的问题。
而另一方面也是因为我国的优秀文化遗产实在是太丰富多彩,挑不过来啊!
比如说,2014年韩国把“暖炕”(中国称火炕)申遗,而我国文化部当时却回应称中国暂不会将火炕技术申遗。
为啥呢?因为我国每年在文化部申请国家非物质文化保护项目都有几百个,在决定何种项目申请世界非物质文化遗产时须有“轻重缓急”。换言之,比火炕技术更值得申遗的遗产太多了。