“我是他非”,你听说过这个成语吗?这是韩国今年评选出来的年度汉字成语。



报道截图

12月21日,韩国《中央日报》报道了上述消息,并称“我是他非”是新造词。

这一说法遭到了中国网友的质疑。

据报道,共有906位韩国大学教授以问卷调查的形式参与了评选工作,每个教授可以在六个候选成语中勾选出两个进行投票。“我是他非”在总票数1812票中拿到588票,占比32.4%。

从字面上理解,“我是他非”可以直译为:我是对的,别人都是错的。

报道称,韩国原本是没有“我是他非”这个成语的,这个新造出来的“成语”源自韩国的流行语“내로남불(双标)”,意在讽刺韩国政府各种“双标”的做法。

韩国中央大学教授郑泰连是“我是他非”的推荐人之一。他给出的推荐语是:“把所有错误都转嫁到别人身上,粗鄙地指责别人、诋毁别人,只会进行消耗性的斗争,完全看不到互相合作和设法建设性地解决问题的努力。”

岭南大学教授崔在穆认为,这个成语很符合韩国社会的现状,“从执政党和在野党、进步势力和保守势力、法务部长和检察总长到新冠疫情,整个社会都充满了双标。”

但是在国内的社交媒体上,有网友对于“我是他非”系新造词的说法提出了质疑。

国内网友指出,“我是他非”其实出自我国唐代禅宗六祖慧能大师的《六祖坛经》中的“若见他人非,自非却是左。他非我不非,我非自有过”,意思是他人身上的“非”是自己认为的,是过去的记忆融合而成的一种偏见。



据介绍,2019年,韩国选出的年度汉字成语是“共命之鸟”,出自佛经中的两头鸟,暗喻对韩国社会左派和右派对立局面的担忧。2018年的年度汉字成语则是“任重道远”,2017年是“破邪显正”,2016年是“君舟民水”,2015年是“昏庸无道”。